Счастливого пути - Химера
С переводом

Счастливого пути - Химера

Альбом
Zudwa-Dwa
Год
1996
Язык
`Russisch`
Длительность
190500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Счастливого пути , artiest - Химера met vertaling

Tekst van het liedje " Счастливого пути "

Originele tekst met vertaling

Счастливого пути

Химера

Оригинальный текст

Сырок, хлебушек, водка — такие дела

На побережье дремучем меня родила

Крепкая сытая падла, вонючая смелая тварь

Если все это снится, ударь меня палкой, ударь

Гром и молния на небе

Рай с любимым в шалаше

Смерть под красным одеялом

Пляшут птички на душе

Гром и молния на небе

Рай с любимым в шалаше

Смерть под красным одеялом

Ты ей ручкой помаши

Гордый псих-одиночка хоронит радость в груди

Мама машет платочком — счастливого пути

Стоя у края могилы, разрой и узнай (?)

Выпусти песню на волю, люби и страдай

Перевод песни

Kaas, brood, wodka - zulke dingen

Ze baarde me aan de dichte kust

Sterke, goed gevoede klootzak, stinkend stout wezen

Als dit allemaal een droom is, sla me dan met een stok, sla me

Donder en bliksem in de lucht

Paradijs met een geliefde in een hut

Dood onder de rode deken

Vogels dansen op de ziel

Donder en bliksem in de lucht

Paradijs met een geliefde in een hut

Dood onder de rode deken

Je zwaait met je hand naar haar

Een trotse eenzame psycho begraaft vreugde in zijn borst

Mam zwaait met een zakdoek - goede reis

Sta aan de rand van het graf, scheur open en ontdek (?)

Laat het lied los, heb lief en lijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt