
Hieronder staat de songtekst van het nummer One Hundred Million Years Ago a Hero Crossed the Land , artiest - Crywank met vertaling
Originele tekst met vertaling
Crywank
I want to be a character in some fiction that I write
So I feel that I have authorship over my own life
Built myself into concept to have some control
But subconscious commands me and so does my soul
What is truly my nature?
I try to resist
Hasty thoughts that I make up make me feel sick
Give my ego a premise and try to commit
Still can’t run away from the fact I exist
Sure some times it is nice to be tangible and true
Self-recognition is hard to construe
To be content in yourself, well it’s difficult to do
Sometimes you’d rather be me, somedays I’d rather be you
And maybe in some ways that’s why it’s hard to emphasize
You’re nothing more than characters in someone else’s life
To them you live as the fiction that you would like to be
But without the control over how you’re perceived
You may feel minimized, or maybe misunderstood
Maybe idealized whilst undeserving of that love
So then discard the opinion 'cause they don’t really know you
Just to face the fact that you don’t know yourself too
Sure some times it is nice to be tangible and true
Self-recognition is hard to construe
To be content in yourself, well it sure is hard to do
Somedays you’d rather be me, somedays I’d rather be you
Ik wil een personage zijn in een fictie die ik schrijf
Dus ik heb het gevoel dat ik auteurschap heb over mijn eigen leven
Ik heb mezelf in het concept ingebouwd om enige controle te hebben
Maar mijn onderbewustzijn beveelt mij en mijn ziel ook
Wat is echt mijn aard?
Ik probeer me te verzetten
Overhaaste gedachten die ik verzin, maken me misselijk
Geef mijn ego een uitgangspunt en probeer te binden
Ik kan nog steeds niet weglopen van het feit dat ik besta
Natuurlijk is het soms leuk om tastbaar en waar te zijn
Zelfherkenning is moeilijk te begrijpen
Tevreden zijn met jezelf, nou ja, het is moeilijk om te doen
Soms ben je liever mij, soms ben ik liever jou
En misschien is het daarom in sommige opzichten moeilijk te benadrukken
Je bent niets meer dan karakters in het leven van iemand anders
Voor hen leef je als de fictie die je zou willen zijn
Maar zonder de controle over hoe je wordt waargenomen
Je voelt je misschien geminimaliseerd of misschien niet begrepen
Misschien geïdealiseerd terwijl ze die liefde niet verdienen
Dus gooi de mening weg, want ze kennen je niet echt
Om het feit onder ogen te zien dat jij jezelf ook niet kent
Natuurlijk is het soms leuk om tastbaar en waar te zijn
Zelfherkenning is moeilijk te begrijpen
Om tevreden te zijn met jezelf, is het zeker moeilijk om te doen
Op een dag ben je liever mij, op een dag ben ik liever jou
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Crywank • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt