Good.bye - Без Билета
С переводом

Good.bye - Без Билета

Альбом
Кино
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
209710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Good.bye , artiest - Без Билета met vertaling

Tekst van het liedje " Good.bye "

Originele tekst met vertaling

Good.bye

Без Билета

Оригинальный текст

Деньги дурят людям голову так сильно

Что они становятся очень агрессивными

Теряются целые города и страны

В это время просто кто-то набивает себе карманы

Кто-то пытается добиться легалайза

Думая, что этим они поймают сразу два зайца

Кто-то ходит на концерты, кто-то слышит это в радиоприёмнике,

Но чаще всего мы определяемся в собственном карточном домике

Когда целый день работает телевизор

И показывает видеоклипы или «Панораму»

Но всё, о чём мы забываем напомнить друг другу

То, что каждому нужно проснуться завтра и всем нужна мама

А мы с милой по воде идём

И летим, ни за что не держась

Мы на закат следом за дождём

Далеко, нас уже не удержать

Нас уже не удержать

Нас уже не удержать

Люди на всех материках одинаковые

Жёлтые, красные, в эпизодах даже бледные или салатовые

И для всех это праздник дающий наслаждение

Когда рождает светлая голова новое решение

Заниматься чем-то долго, делать мировые перелёты

Каждый день еда и новая работа

Мы любим говорить друг другу комплименты,

Но всякий раз пытаемся сорвать аплодисменты

Один чокнутый мечтал об офигенной карьере в опере,

А другой — по-простому, про двух голых девчонок в номере

Один будет синоптиком, а другой — заслуженным артистом

Так что ciao bambino, good bye, au revoir, до свиданья, hasta la vista!

Перевод песни

Geld houdt mensen zo voor de gek

Dat ze erg agressief worden

Hele steden en landen gaan verloren

Op dit moment, gewoon iemand die zijn zakken vult

Iemand probeert te legaliseren

Denkend dat ze hiermee twee vliegen in één klap zullen slaan

Iemand gaat naar concerten, iemand hoort het op de radio,

Maar meestal beslissen we in ons eigen kaartenhuis

Als de tv de hele dag aan staat

En toont videoclips of "Panorama"

Maar alles wat we vergeten om elkaar eraan te herinneren

Dat iedereen morgen wakker moet worden en dat iedereen een moeder nodig heeft

En we lopen op het water met een schat

En we vliegen zonder ons ergens aan vast te houden

We zijn bij zonsondergang na de regen

Ver weg, we kunnen niet langer worden vastgehouden

We kunnen niet langer worden vastgehouden

We kunnen niet langer worden vastgehouden

Mensen op alle continenten zijn hetzelfde

Geel, rood, in afleveringen zelfs bleek of lichtgroen

En voor iedereen is dit een vakantie die plezier geeft

Wanneer een helder hoofd een nieuwe oplossing baart

Doe iets voor een lange tijd, doe wereldvluchten

Elke dag eten en een nieuwe baan

We houden ervan om elkaar te complimenteren,

Maar elke keer proberen we het applaus te breken

Een gek droomde van een geweldige carrière in de opera,

En de andere - op een eenvoudige manier, over twee naakte meisjes in een kamer

De ene zal een weersvoorspeller zijn en de andere een geëerde artiest

Dus ciao bambino, tot ziens, au revoir, tot ziens, hasta la vista!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt