Kelly, the Boy from Killanne - The Clancy Brothers, Tommy Maken
С переводом

Kelly, the Boy from Killanne - The Clancy Brothers, Tommy Maken

Альбом
Songs of Ireland
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
154050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kelly, the Boy from Killanne , artiest - The Clancy Brothers, Tommy Maken met vertaling

Tekst van het liedje " Kelly, the Boy from Killanne "

Originele tekst met vertaling

Kelly, the Boy from Killanne

The Clancy Brothers, Tommy Maken

Оригинальный текст

What’s the news?

What’s the news?

O my bold Shelmalier

With your long-barrelled gun, of the sea?

Say, what wind from the sun blows his messenger here

With a hymn of the dawn for the free?

«Goodly news, goodly news, do I bring, youth of Forth

Goodly news do I bring, Bargy man!

For the boys march at dawn from the south to the north

Led by Kelly, the boy from Killanne!»

Tell me who is the giant with the gold curling hair

He who rides at the head of the band?

Seven feet is his height, with some inches to spare

And he looks like a king in command!

«Oh, me boys, that’s the pride of the bold Shelmaliers

«Mongst our greatest of heroes, a man!

Fling your beavers aloft and give three rousing cheers

For John Kelly, the boy from Killanne!»

Enniscorthy’s in flames, and old Wexford is won

And the Barrow tomorrow we cross

On a hill o’er the town we have planted a gun

That will batter the gateways to Ross!

All the Forth men and Bargy men march over the heath

With brave Harvey to lead on the van;

But the foremost of all in that grim gap of death

Will be Kelly, the boy from Killanne!

But the gold sun of freedom grew darkened at Ross

And it set by the Slaney’s red waves;

And poor Wexford, stript naked, hung high on a cross

With her heart pierced by traitors and slaves!

Glory O!

Glory O!

to her brave sons who died

For the cause of long-down-trodden man!

Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Irish Brigade Version

But the gold sun of freedom grew darkened at Ross

And it set by the Slaney’s red waves;

And poor Wexford, stript naked, hung high on a cross

With her heart pierced by traitors and slaves!

Glory O!

Glory O!

to her brave sons who died

For the cause of long-down-trodden man!

Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Repeat: Glory O!

to mount Leinster’s own darling and pride:

Dauntless Kelly, the boy from Killanne!

Перевод песни

Wat is het nieuws?

Wat is het nieuws?

O mijn stoutmoedige Shelmalier

Met je kanon met lange loop, van de zee?

Zeg, welke wind van de zon waait zijn boodschapper hier

Met gratis een hymne van de dageraad?

"Goed nieuws, goed nieuws, breng ik, jeugd van Forth"

Goed nieuws breng ik, Bargy man!

Voor de jongens marcheren bij zonsopgang van het zuiden naar het noorden

Onder leiding van Kelly, de jongen uit Killanne!»

Vertel me wie de reus is met het gouden krullende haar

Hij die aan het hoofd van de band rijdt?

Zeven voet is zijn lengte, met enkele centimeters over

En hij ziet eruit als een koning in bevel!

«Oh, jongens, dat is de trots van de gedurfde Shelmaliers

«Mongst onze grootste van alle helden, een man!

Gooi je bevers omhoog en geef drie spetterende gejuich

Voor John Kelly, de jongen uit Killanne!»

Enniscorthy staat in vuur en vlam en de oude Wexford is gewonnen

En de Barrow die we morgen oversteken

Op een heuvel boven de stad hebben we een kanon geplaatst

Dat zal de toegangspoorten naar Ross!

Alle Forth-mannen en Bargy-mannen marcheren over de heide

Met dappere Harvey om op het busje te leiden;

Maar de belangrijkste van alles in die grimmige kloof van de dood

Wordt Kelly, de jongen uit Killanne!

Maar de gouden zon van vrijheid werd verduisterd bij Ross

En het ligt bij de rode golven van de Slaney;

En arme Wexford, ontbloot, hing hoog aan een kruis

Met haar hart doorboord door verraders en slaven!

Glorie o!

Glorie o!

aan haar dappere zonen die stierven

Voor de zaak van de lang vertrapte man!

Glorie o!

om de lieveling en trots van Leinster te beklimmen:

Dauntless Kelly, de jongen uit Killanne!

Ierse Brigade Versie

Maar de gouden zon van vrijheid werd verduisterd bij Ross

En het ligt bij de rode golven van de Slaney;

En arme Wexford, ontbloot, hing hoog aan een kruis

Met haar hart doorboord door verraders en slaven!

Glorie o!

Glorie o!

aan haar dappere zonen die stierven

Voor de zaak van de lang vertrapte man!

Glorie o!

om de lieveling en trots van Leinster te beklimmen:

Dauntless Kelly, de jongen uit Killanne!

Herhaal: Glorie O!

om de lieveling en trots van Leinster te beklimmen:

Dauntless Kelly, de jongen uit Killanne!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt