Hieronder staat de songtekst van het nummer Cessate, omai cessate, RV 684: A voi dunque ricorro (Recitativo) , artiest - Accademia Bizantina, Ottavio Dantone, Delphine Galou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Accademia Bizantina, Ottavio Dantone, Delphine Galou
À voi dunque, ricorro orridi specchi,
taciturni orrori, solitaris ritiri, ed ombre amichi
trà voi porto il mio duolo,
perche spero da voi quella pietade,
che Dorilla inhumana non annida.
Vengo, spelonche amate, vengo specchi graditi,
affine meco in volto il mio tormento in voi
resti sepolto.
voi dunque, ricorro orridi specchi,
taciturni orrori, solitaris ritiri, ed ombre amichi
trà voi porto il mio duolo,
perche spero da voi quella pietade,
che Dorilla inhumana non annida.
Vengo, spelonche amate, vengo specchi graditi,
affiene meco in volto il mio tormento in voi
resti sepolto.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt