Cessate, omai cessate, RV 684: A voi dunque ricorro (Recitativo) - Accademia Bizantina, Ottavio Dantone, Delphine Galou
С переводом

Cessate, omai cessate, RV 684: A voi dunque ricorro (Recitativo) - Accademia Bizantina, Ottavio Dantone, Delphine Galou

Альбом
Vivaldi: Arie e cantate per contralto
Год
2019
Длительность
73990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cessate, omai cessate, RV 684: A voi dunque ricorro (Recitativo) , artiest - Accademia Bizantina, Ottavio Dantone, Delphine Galou met vertaling

Tekst van het liedje " Cessate, omai cessate, RV 684: A voi dunque ricorro (Recitativo) "

Originele tekst met vertaling

Cessate, omai cessate, RV 684: A voi dunque ricorro (Recitativo)

Accademia Bizantina, Ottavio Dantone, Delphine Galou

Оригинальный текст

À voi dunque, ricorro orridi specchi,

taciturni orrori, solitaris ritiri, ed ombre amichi

trà voi porto il mio duolo,

perche spero da voi quella pietade,

che Dorilla inhumana non annida.

Vengo, spelonche amate, vengo specchi graditi,

affine meco in volto il mio tormento in voi

resti sepolto.

Перевод песни

voi dunque, ricorro orridi specchi,

taciturni orrori, solitaris ritiri, ed ombre amichi

trà voi porto il mio duolo,

perche spero da voi quella pietade,

che Dorilla inhumana non annida.

Vengo, spelonche amate, vengo specchi graditi,

affiene meco in volto il mio tormento in voi

resti sepolto.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt