Ауырмайды жүрек - Kairat Nurtas
С переводом

Ауырмайды жүрек - Kairat Nurtas

Год
2020
Язык
`Kazachs`
Длительность
201500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ауырмайды жүрек , artiest - Kairat Nurtas met vertaling

Tekst van het liedje " Ауырмайды жүрек "

Originele tekst met vertaling

Ауырмайды жүрек

Kairat Nurtas

Оригинальный текст

Жастықтың жалынды бір күні еді

Тым ерекше атты таңдары-ай

Көздеріңе көзім байланғанда

Жүрек тулап оттай жанғаны-ай

Неге ояттың мені жүрмедің бе

Ой-санамды мәңгі жауламай

Неге ғана маған кездестің сен

Ғашық болдым қалай аңдамай?

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сенсіз өткен күндер болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сені ойлатқан түндер болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Мөлдіреген көзің болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сүйем деген сөзің болмаса

Жалындаған сол бір жаздың әнін

Күз нөсері енді жалғасын

Ауырады жүрек, ауырады

Ауырады жүрек болғасын

Бізді емес ол жақ жылы дейме

Самғай бер қанатың талмасын

Жылатасың-дағы жұбатасың

Әрбір сөзің атқан қорғасын

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сенсіз өткен күндер болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сені ойлатқан түндер болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Мөлдіреген көзің болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сүйем деген сөзің болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сенсіз өткен күндер болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сені ойлатқан түндер болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Мөлдіреген көзің болмаса

Ауырмайды жүрек,ауырмайды

Сүйем деген сөзің болмаса

Перевод песни

Het was een vurige jeugddag

Een te ongebruikelijke dageraad-maan

Als ik mijn ogen sluit

Mijn hart is vol vuur

Waarom heb je me niet wakker gemaakt?

Laat maar

Waarom heb je mij ontmoet?

Hoe ben ik verliefd geworden zonder het te beseffen?

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Als er geen dagen waren zonder jou

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Tenzij er nachten zijn die je aan het denken zetten

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Als je geen heldere ogen hebt

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Tenzij je zegt dat ik van je hou

Het lied van dezelfde brandende zomer

Laat de herfstregens maar doorgaan

Mijn hart doet pijn, het doet pijn

Mijn hart doet pijn

Noem ons niet zo warm

Laat je vleugels wapperen

Je wordt getroost in de warmte

Laat elk woord leiden

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Als er geen dagen waren zonder jou

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Tenzij er nachten zijn die je aan het denken zetten

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Als je geen heldere ogen hebt

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Tenzij je zegt dat ik van je hou

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Als er geen dagen waren zonder jou

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Tenzij er nachten zijn die je aan het denken zetten

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Als je geen heldere ogen hebt

Het hart doet geen pijn, het doet geen pijn

Tenzij je zegt dat ik van je hou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt