Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Going Back , artiest - Birds Of Tokyo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Birds Of Tokyo
In my youth I was restless
Never knowing why days turn blue
I was sure, sure of nothing
I was searching for something new
If I’m being honest there’s no promise
That all things turn the way you want them to
And the worst part is you can’t fight it
But you might learn how to find a way through
I’ve lost and I’ve been let down
I’ve been torn in two
It’s so long since I felt right
I want something new
I’m never going back
Never going back
I’m never going back
Never going back to those days
In my time I’ve seen all things
Some that made me, some broke me too
Through the bullshit and the beauty
Sometimes changes leave marks on you
If I’m being honest there’s no promise
That all things turn the way you want them to
And the best parts is the pain and heartache
Will teach you how to find a way through
I’ve lost and I’ve been let down
I’ve been torn in two
It’s so long since I felt right
I want something new
I’m never going back
Never going back
I’m never going back
Never going back to those days
I’m never going back
Never going back
I’m never going back
Never going back to those days
So there it is
The beauty and the bullshit
A slow crawl out of hell
Through mud, blood and tears
I’ve earned every stripe
Every stitch and bruise
Yeah I got regrets
And plenty of things I’d change
Well fuck it, Ce La Vie
It’s all part of the mix
So eyes, heart and soul forward
I’m never going back
I’m never, going, back, to those days
Those days, those days, those days
Its so long since I felt right
I want something new
I’m never going back
Never going back
I’m never going back
Never going back to those days
I’m never going back
Never going back
I’m never going back
Never going back to those days
In mijn jeugd was ik rusteloos
Nooit weten waarom dagen blauw worden
Ik was zeker, zeker van niets
Ik was op zoek naar iets nieuws
Als ik eerlijk ben, is er geen belofte
Dat alle dingen draaien zoals jij dat wilt
En het ergste is dat je er niet tegen kunt vechten
Maar misschien leer je hoe je een weg kunt vinden
Ik heb verloren en ik ben in de steek gelaten
Ik ben in tweeën gescheurd
Het is zo lang geleden dat ik me goed voelde
Ik wil iets nieuws
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug naar die tijd
In mijn tijd heb ik alle dingen gezien
Sommige hebben me gemaakt, andere hebben me ook gebroken
Door de bullshit en de schoonheid
Soms laten veranderingen sporen op je achter
Als ik eerlijk ben, is er geen belofte
Dat alle dingen draaien zoals jij dat wilt
En het beste is de pijn en het verdriet
Zal je leren hoe je een weg kunt vinden
Ik heb verloren en ik ben in de steek gelaten
Ik ben in tweeën gescheurd
Het is zo lang geleden dat ik me goed voelde
Ik wil iets nieuws
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug naar die tijd
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug naar die tijd
Dus daar is het
De schoonheid en de onzin
Een langzame kruip uit de hel
Door modder, bloed en tranen
Ik heb elke streep verdiend
Elke steek en blauwe plek
Ja, ik heb spijt
En veel dingen die ik zou veranderen
Nou fuck it, Ce La Vie
Het maakt allemaal deel uit van de mix
Dus ogen, hart en ziel vooruit
Ik ga nooit meer terug
Ik ga nooit, terug, naar die dagen
Die dagen, die dagen, die dagen
Het is zo lang geleden dat ik me goed voelde
Ik wil iets nieuws
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug naar die tijd
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug
Ik ga nooit meer terug
Nooit meer terug naar die tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt