L'école Buissonnière - Charles Trenet, Johnny Hess
С переводом

L'école Buissonnière - Charles Trenet, Johnny Hess

Альбом
Sur Le Yang Tse Kiang
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
173930

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'école Buissonnière , artiest - Charles Trenet, Johnny Hess met vertaling

Tekst van het liedje " L'école Buissonnière "

Originele tekst met vertaling

L'école Buissonnière

Charles Trenet, Johnny Hess

Оригинальный текст

Bleue, bleue, notre enfance

Fût un paradis:

On s’en aperçoit bien trop tard aujourd’hui.

On vivait sans souci, sans la moindre méfiance,

N’ayant qu’un seul désir:

Quitter la classe par plaisir.

Quand on faisait l'école buissonnière,

On découvrait mille chemins

Qu’on parcourait la main dans la main.

On rencontrait Marthon la laitière

Qui s’en allait de bon matin,

Un béret bleu sur ses yeux châtains.

Dans la verte nature,

Mille choses nous amusaient

Et, sans littérature,

Toutes les filles nous plaisaient.

On revenait les yeux pleins de lumière

Et nos parents nous attendaient

Ne sachant s’il fallait nous gronder.

Bleue, bleue, notre vie

Est un triste sort.

Toujours enfermé, on voudrait voir dehors

Ce qu’il y a de charmant sur la route éblouie…

Les refrains d’autrefois,

Chantez-les encore avec moi.

Quand on faisait l'école buissonnière,

On découvrait mille chemins

Qu’on parcourait la main dans la main.

On rencontrait, lisant son bréviaire,

Monsieur le Curéavec son chien

Qui le suivait, ne pensant àrien.

Une odeur de lavande

S’envolant dans l’air du soir,

On mangeait des amandes.

Sur l’herbe, on allait s’asseoir.

Qui n’a pas fait l'école buissonnière,

N’a pas connu le meilleur temps,

Les meilleurs jours du candide printemps.

Перевод песни

Blauw, blauw, onze kindertijd

Was een paradijs:

Dat beseffen we vandaag veel te laat.

We leefden zorgeloos, zonder het minste wantrouwen,

Slechts één verlangen hebben:

De klas verlaten voor de lol.

Toen we spijbelden,

We hebben duizend paden ontdekt

Dat we hand in hand liepen.

We ontmoetten Marthon het melkmeisje

Die vroeg in de ochtend vertrok,

Een blauwe baret over zijn kastanjebruine ogen.

In de groene natuur,

Duizend dingen hebben ons geamuseerd

En zonder literatuur,

Alle meisjes vonden ons leuk.

We kwamen terug met ogen vol licht

En onze ouders zaten op ons te wachten

Niet wetend of we ons moeten uitschelden.

Blauw, blauw, ons leven

Is een treurig lot.

Nog op slot willen we graag naar buiten kijken

Wat is er zo charmant aan de verblinde weg...

De refreinen van weleer,

Zing ze nog eens met mij.

Toen we spijbelden,

We hebben duizend paden ontdekt

Dat we hand in hand liepen.

We ontmoetten elkaar, lezend zijn brevier,

Monsieur le Curé met zijn hond

Die hem volgde, aan niets denkend.

Een geur van lavendel

Zwevend in de avondlucht,

We aten amandelen.

Op het gras gingen we zitten.

Wie spijbelde niet,

Had niet de beste tijd,

De beste dagen van de openhartige lente.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt