Live at the Apocalypse Cabaret - Live (Reading Festival 2005) - The Blood Brothers

Live at the Apocalypse Cabaret - Live (Reading Festival 2005) - The Blood Brothers

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:44

Hieronder staat de songtekst van het nummer Live at the Apocalypse Cabaret - Live (Reading Festival 2005) , artiest - The Blood Brothers met vertaling

Tekst van het liedje " Live at the Apocalypse Cabaret - Live (Reading Festival 2005) "

Originele tekst met vertaling

Live at the Apocalypse Cabaret - Live (Reading Festival 2005)

The Blood Brothers

Originele tekst

Scarecrow, you ruined me.

Now I’ve caught my hands in the death machine.

They fed my children to the lions;

They made me watch it on the television.

Scarecrow, with your blackbird wives,

I was promised you’d come and save my life.

They chased me down with the farmer’s son,

Bashed our brains out with an oil drum.

The cross-eyed map of the afterlife is knitting tiny neck ties…

But scarecrow, I’m still alive.

Who sewed me back together to watch the whole world writhe?

Watch me stumble on the cobblestones.

Mothers, grab your children, here comes the town drunk.

Scarecrow, they took my wife.

They tied her to an oak in a field of rye.

They flood the field with kerosene;

As the moths ate the flames their faces beamed.

The bald-eyed map of the afterlife is knitting tiny neck ties.

And the Graveyard Ship flies over us.

The celebrity host walks the plank.

The verse of the day is, «Baby heads planted in the ground don’t make baby

trees.

Thank you, goodnight.»

Scarecrow, did you hear about the priest

They found jerking off in the confession booth?

His collar spinning like a top

He looked so pathetic crying to the cops.

Scarecrow, did you hear about the man who locked his daughter

In the basement for 12 years?

They dragged her out of the house to the hungry audience.

The cross-eyed map of the afterlife is knitting tiny neck ties.

The bald-eyed map of the afterlife is knitting tiny noose ties.

The wild-eyed map of the afterlife is knitting tiny death lies.

Liedvertaling

Vogelverschrikker, je hebt me geruïneerd.

Nu heb ik mijn handen gevangen in de doodsmachine.

Ze voerden mijn kinderen aan de leeuwen;

Ze lieten me ernaar kijken op de televisie.

Vogelverschrikker, met je merelvrouwen,

Er was mij beloofd dat je zou komen om mijn leven te redden.

Ze achtervolgden me met de boerenzoon,

Onze hersens ingeslagen met een olievat.

De schele kaart van het hiernamaals breit kleine stropdassen...

Maar vogelverschrikker, ik leef nog.

Wie heeft me weer aan elkaar genaaid om de hele wereld te zien kronkelen?

Kijk hoe ik struikel over de kasseien.

Moeders, grijp je kinderen, hier komt de stad dronken.

Vogelverschrikker, ze hebben mijn vrouw meegenomen.

Ze bonden haar vast aan een eik in een veld met rogge.

Ze overspoelen het veld met kerosine;

Terwijl de motten de vlammen aten, straalden hun gezichten.

De kaart met kale ogen van het hiernamaals breit kleine stropdassen.

En het kerkhofschip vliegt over ons heen.

De gastheer van de beroemdheid loopt de plank.

Het vers van de dag is: "Babyhoofdjes die in de grond zijn geplant, maken geen baby"

bomen.

Dankje welterusten."

Vogelverschrikker, heb je gehoord over de priester?

Ze hebben zich afgetrokken in het biechthokje?

Zijn kraag draait als een topje

Hij zag er zo zielig uit als hij tegen de politie huilde.

Vogelverschrikker, heb je gehoord over de man die zijn dochter op slot deed?

12 jaar in de kelder?

Ze sleepten haar het huis uit naar het hongerige publiek.

De schele kaart van het hiernamaals breit kleine stropdassen.

De kaart met kale ogen van het hiernamaals breit kleine stropdassen.

De kaart met wilde ogen van het hiernamaals breit kleine doodsleugens.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt