Green Onions - Tom Petty And The Heartbreakers
С переводом

Green Onions - Tom Petty And The Heartbreakers

Альбом
Tom Petty And The Heartbreakers Early FM Radio Broadcast vol. 1
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
260000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Green Onions , artiest - Tom Petty And The Heartbreakers met vertaling

Tekst van het liedje " Green Onions "

Originele tekst met vertaling

Green Onions

Tom Petty And The Heartbreakers

Оригинальный текст

Unknown

Miscellaneous

Railroad Bill And The Kitten

Railroad Bill and the Kitten

SOURCE: Bob Pfeffer

SOURCE’S SOURCE: Andy Breckman

TEXT:

Railroad Bill was a hard livin' man

He used to take his women two at a time

Everyone agreed he was the baddest engineer

That’d ever driven down the Santa Fe line

His name was known from the folks back home

To the tippy-top of telegraph hill

And all the little boys, when they were sneakin' cigarettes

They used to dream about the Railroad Bill

[SPOKEN: Stay with me here

One day Bill was walkin' along

And he saw a kitten stuck in a tree

When he saw what was the matter he ran to get a ladder

To set that kitty-cat free

And Bill said, «No, ain’t gonna do it

Ain’t gonna climb up no tree

This is a stupid, stupid song and no folksinger’s

Gonna make a fool outa me.»

I said, one day Bill was walkin' along

And he saw a kitten stuck in a tree

When he saw what was the matter he ran to get a ladder

To set that kitty-cat free

And Bill said, «No, ain’t gonna do it

Ain’t gonna do what you said

This is an asinine song.

As far as I’m concerned

That cat can stay there till it’s dead.»

I said, wait a minute, Bill, you can’t argue with me

For God’s sake, I just made you up

I got the pen in my hand, I want you up in that tree

I want that cat unstuck

Bill said, «No, I hate cats

Ain’t gonna climb for no cat.»

He said, «Why don’t you have me save some beautiful girl

Whos’s been tied down on the railroad track?»

I said maybe there’ll be room in the eighth or ninth verse

But right now I want you up in that tree

I’m the writer, God damn, I got the pen in my hand

And you’re supposed to listen to me

He said, «You asshole.

Why should I listen to you

You should be listenin' to me instead.»

He said, «I'm a railroad man and if I was real

I would separate your face from your head.»

You ungrateful brute, I cried, you push me too far

I gotta show you I can do as I please

So an earthquake came and it shook the whole terrain

And it brought Railroad Bill to his knees

And then a tidal wave broke and everything got soaked

And Bill was almost completely washed away

And then a big green monster from the planet Neptune

Landed and bit Railroad Bill on the leg

I got the pen in my hand.

I can do what I want

I’m a bright new young talent on the rise

So get your ass up that tree or I swear you ain’t

Gonna get outa my folksong alive

He said, «You don’t scare me.

You might be crazy but you don’t scare me

And if you don’t leave me alone I’m gonna tell everybody

Where you stole this melody.»

But before he could speak his tongue fell out

And he could not make a sound

Suddenly he jumped on top of me and he grabbed me by the neck

And he pulled me to the ground

And he hit me in the stomach, and he hit me in the face real hard

And I think he almost broke my nose

But just then a lightning bolt came outa nowhere, hit him right between the

[eyes

And killed him instantly

[Heh, heh

Well the cat came down from the tree

Had a bowl of warm milk, went to sleep for the night

Railroad Bill is survived by a wife and three small children

Dear God, I love to write

@outlaw @animal

filename[ RRBILLKT

RPf

===DOCUMENT BOUNDARY===

Перевод песни

Onbekend

Gemengd

Spoorwegrekening en het kitten

Railroad Bill en de Kitten

BRON: Bob Pfeffer

BRON'S BRON: Andy Breckman

TEKST:

Railroad Bill was een moeilijk levende man

Hij nam zijn vrouwen met twee tegelijk mee

Iedereen was het erover eens dat hij de slechtste ingenieur was

Die ooit langs de Santa Fe-lijn was gereden

Zijn naam was bekend van de mensen thuis

Naar de tippy-top van de telegraafheuvel

En alle kleine jongens, toen ze stiekem sigaretten aan het smokkelen waren

Vroeger droomden ze over de spoorwegwet

[GESPRAAK: blijf hier bij me

Op een dag liep Bill mee

En hij zag een kitten vastzitten in een boom

Toen hij zag wat er aan de hand was, rende hij naar een ladder

Om die kat vrij te laten

En Bill zei: "Nee, ik ga het niet doen"

Ik ga niet in een boom klimmen

Dit is een dom, stom nummer en geen volkszanger

Ga me voor de gek houden.»

Ik zei, op een dag liep Bill mee

En hij zag een kitten vastzitten in een boom

Toen hij zag wat er aan de hand was, rende hij naar een ladder

Om die kat vrij te laten

En Bill zei: "Nee, ik ga het niet doen"

Ik ga niet doen wat je zei

Dit is een eenvoudig nummer.

Wat mij betreft

Die kat kan daar blijven tot hij dood is.»

Ik zei, wacht even, Bill, je kunt niet met me in discussie gaan

In godsnaam, ik heb je net verzonnen

Ik heb de pen in mijn hand, ik wil je in die boom

Ik wil die kat losmaken

Bill zei: "Nee, ik haat katten"

Ik ga niet klimmen voor geen kat.»

Hij zei: "Waarom laat je mij niet een mooi meisje redden?"

Wie is er vastgebonden op het spoor?»

Ik zei dat er misschien ruimte is in het achtste of negende couplet

Maar nu wil ik dat je in die boom zit

Ik ben de schrijver, verdomme, ik heb de pen in mijn hand

En je zou naar me moeten luisteren

Hij zei: 'Jij klootzak.

Waarom zou ik naar je luisteren?

Je zou in plaats daarvan naar mij moeten luisteren.»

Hij zei: "Ik ben een spoorwegman en als ik echt was"

Ik zou je gezicht van je hoofd scheiden.»

Jij ondankbare bruut, ik huilde, je duwt me te ver

Ik moet je laten zien dat ik kan doen wat ik wil

Dus er kwam een ​​aardbeving en het schudde het hele terrein

En het bracht Railroad Bill op zijn knieën

En toen brak er een vloedgolf en werd alles doorweekt

En Bill was bijna helemaal weggespoeld

En dan een groot groen monster van de planeet Neptunus

Geland en beet Railroad Bill op het been

Ik heb de pen in mijn hand.

Ik kan doen wat ik wil

Ik ben een helder nieuw jong talent in opkomst

Dus ga met je reet in die boom of ik zweer het je niet

Ik kom levend uit mijn volkslied

Hij zei: «Je maakt me niet bang.

Je bent misschien gek, maar je maakt me niet bang

En als je me niet met rust laat, ga ik het aan iedereen vertellen

Waar je deze melodie hebt gestolen.»

Maar voordat hij kon spreken viel zijn tong eruit

En hij kon geen geluid maken

Plotseling sprong hij bovenop me en greep me bij mijn nek

En hij trok me tegen de grond

En hij sloeg me in de maag, en hij sloeg me heel hard in het gezicht

En ik denk dat hij bijna mijn neus brak

Maar net op dat moment kwam er een bliksemschicht uit het niets, raakte hem precies tussen de...

[ogen

En doodde hem op slag

[Heh, heh

Nou, de kat kwam uit de boom

Had een kom warme melk, ging slapen voor de nacht

Railroad Bill wordt overleefd door een vrouw en drie kleine kinderen

Lieve God, ik hou van schrijven

@outlaw @dier

bestandsnaam [ RRBILLKT

RPf

===DOCUMENT GRENS===

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt