Hieronder staat de songtekst van het nummer Rewind the Tape , artiest - Adept met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adept
Remember back in school when used to talk about where we would be in ten years?
Seems like everyone took one step forward while we took two steps back
It’s not like I’m asking them to wait up, it’s just
Don’t you have a feel like rewinding the fucking tape?
Let’s make a toast to the past
Even though we knew at heart that it wouldn’t last
I’m holding on to the memories
Do I have the best years behind me?
I feel the time is running out
We grew up, move on and never looking back
And I guess I am scared that my life can’t go back to those days
When we were young and fucking careless
We had the world right in front of us
Planned out, all set, we were young at heart
But as time goes by, I believe
That the world is fucking spinning and it tears us apart
I’m waiting on the next wave from my life
To sweep me off my feet, I can barely hold on for myself
What about my dreams?
What about my dreams?
It’s the illusion of being free, it wraps up around me
Holds me down and takes the breath right of me
The hands of time is slowly tearing everything apart
Will we stand together?
Do you remember all these years ago?
Shooting stars above, we’re laying down below
I remember our conversations
We lived our lives in our imaginations
The sand is pouring through the hourglass
We’re stuck at the bottom with no turning back
At least for me 'cause all I can see
Is the memories of everything we wished we could be
I’m holding on to the thought of who we used to be
I used to be the one that you’d turn to when your days were rough
We were young at heart, careless and free, I miss the kids we used to be
I used to be the one that you’d turn to when your days were rough
We were young at heart, careless and free, I miss the kids we used to be
Do I have the best years of my life right behind me?
The hands of time is slowly tearing everything apart
Will we stand together?
Let us see another day
We were young and reckless, and nothing would hold us down
I miss the kids we used to be
I miss the kids we used to be
Nothing in this world will hold us down
Nothing in this world will hold us down
Weet je nog dat we op school spraken over waar we over tien jaar zouden zijn?
Het lijkt erop dat iedereen één stap vooruit deed, terwijl wij twee stappen terug deden
Het is niet alsof ik ze vraag om te wachten, het is gewoon
Heb je geen zin om de verdomde band terug te spoelen?
Laten we een toast uitbrengen op het verleden
Ook al wisten we in ons hart dat het niet lang zou duren
Ik houd vast aan de herinneringen
Heb ik de beste jaren achter me?
Ik heb het gevoel dat de tijd dringt
We zijn opgegroeid, gaan verder en kijken nooit meer achterom
En ik denk dat ik bang ben dat mijn leven niet terug kan gaan naar die tijd
Toen we jong en verdomd onvoorzichtig waren
We hadden de wereld recht voor ons
Gepland, helemaal klaar, we waren jong van hart
Maar naarmate de tijd verstrijkt, geloof ik dat
Dat de wereld verdomme draait en ons uit elkaar scheurt
Ik wacht op de volgende golf uit mijn leven
Om me van mijn voeten te vegen, ik kan mezelf nauwelijks vasthouden
Hoe zit het met mijn dromen?
Hoe zit het met mijn dromen?
Het is de illusie van vrij zijn, het wikkelt zich om mij heen
Houdt me vast en neemt de adem recht van me
De handen van de tijd scheuren langzaam alles uit elkaar
Zullen we samen staan?
Herinner je je al die jaren geleden nog?
Vallende sterren boven, we liggen beneden
Ik herinner me onze gesprekken
We leefden ons leven in onze verbeelding
Het zand stroomt door de zandloper
We zitten vast aan de onderkant en kunnen niet meer terug
Tenminste voor mij, want alles wat ik kan zien
Zijn de herinneringen aan alles wat we wensten dat we konden zijn?
Ik houd vast aan de gedachte aan wie we waren
Ik was degene tot wie je je wendde als je dagen zwaar waren
We waren jong van hart, zorgeloos en vrij, ik mis de kinderen die we vroeger waren
Ik was degene tot wie je je wendde als je dagen zwaar waren
We waren jong van hart, zorgeloos en vrij, ik mis de kinderen die we vroeger waren
Heb ik de beste jaren van mijn leven achter me?
De handen van de tijd scheuren langzaam alles uit elkaar
Zullen we samen staan?
Laten we een andere dag zien
We waren jong en roekeloos, en niets zou ons tegenhouden
Ik mis de kinderen die we waren
Ik mis de kinderen die we waren
Niets in deze wereld zal ons tegenhouden
Niets in deze wereld zal ons tegenhouden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt