Hieronder staat de songtekst van het nummer 2011 , artiest - 5 Seconds of Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
5 Seconds of Summer
I miss the days when we were young and not too wise
Only doing what felt right
With open hearts and open eyes
I miss the days before I second guessed my life
Wasn't always asking why
I remember what it's like
Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go
I should let it fade
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same
Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back to 2011?)
I miss the days when we could live outside our heads
Before we were our nervous wrecks
That's the thing about regret
We used to talk about our lives
And all the things we didn't have
We fantasized about the future
But now we dream about the past
Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go (Go)
I should let it fade (Fade)
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same
Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
(2011)
To 2011
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Ik mis de dagen dat we jong waren en niet al te wijs
Alleen doen wat goed voelde
Met open harten en open ogen
Ik mis de dagen voordat ik mijn leven raadde
Vroeg niet altijd waarom
Ik herinner me hoe het is
Misschien is het gewoon te laat voor de oude ik
Misschien heeft het geen zin om iets nauw vast te houden
Ik zou het moeten laten gaan
Ik zou het moeten laten vervagen
Want niets duurt voor altijd
En niets blijft hetzelfde
Waarom maken we het ingewikkeld?
Waarom worden we zo afgemat?
Kunnen we gewoon teruggaan, terug naar 2011?
(Kunnen we teruggaan?)
Waarom verpesten we onze dromen?
Waarom saboteren we dingen?
Kunnen we gewoon teruggaan, terug naar 2011?
(Kunnen we terug naar 2011?)
Ik mis de dagen dat we buiten ons hoofd konden leven
Voordat we onze nerveuze wrakken waren
Dat is het ding over spijt
We praatten over ons leven
En alle dingen die we niet hadden
We fantaseerden over de toekomst
Maar nu dromen we over het verleden
Misschien is het gewoon te laat voor de oude ik
Misschien heeft het geen zin om iets nauw vast te houden
Ik zou het moeten laten gaan (gaan)
Ik zou het moeten laten vervagen (Fade)
Want niets duurt voor altijd
En niets blijft hetzelfde
Waarom maken we het ingewikkeld?
Waarom worden we zo afgemat?
Kunnen we gewoon teruggaan, terug naar 2011?
(Kunnen we teruggaan?)
Waarom verpesten we onze dromen?
Waarom saboteren we dingen?
Kunnen we gewoon teruggaan, terug naar 2011?
(2011)
tot 2011
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
(Terug naar de tijd dat de dagen beter waren)
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
(Terug naar de tijd dat de dagen beter waren)
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
(Terug naar de tijd dat de dagen beter waren)
Terug naar de tijd dat de dagen beter waren
(Terug naar de tijd dat de dagen beter waren)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt