На разных языках - 4пыль
С переводом

На разных языках - 4пыль

Альбом
На разных языках
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
206540

Hieronder staat de songtekst van het nummer На разных языках , artiest - 4пыль met vertaling

Tekst van het liedje " На разных языках "

Originele tekst met vertaling

На разных языках

4пыль

Оригинальный текст

мы говорим на разных языках даже если мы с одной планеты

плавно тают минуты отпускаю нас от привета до привета

я застываю у окна там где-то тают ледники

продолжаем искать логику и копить пустые дневники,

а помнишь крым мы отпускали улыбки на волны

давай уедем туда где не ловят телефоны

где останутся зимовать на твоих губах песок и вино

вавилон не наш дом и если тонуть то только вдвоем

на дно среди коротких рассказов и заброшенных фраз

остыть пятном на юге ведь никто не верит в нас

который час половина шестого или без четверти восемь

спать до утра или до весны засыпая под кино без спроса

просто простыни остыли пока закипала вода для чая

просто часть меня частотой семьдесят ударов скучает

прости я знаю озарение опоздает, но и ты опоздала

танцуй на грани или вопреки весной ты всё вспомнишь под одеялом

снова гремят грозы дожди заливают нам балконы

и мы помним все переломы, но моря нас успокоят

ускорив притяжение земли и скорость вращения

спасти тебя чтобы ты спасла меня не думая о возвращениях

в этих вещах слишком много нас и много былого

белов ты дурак это твои сообщения снова и снова

и знаешь за эти песни посыпятся в спину проклятия

ведь от весны до весны мы живем без обязательств

войны идут на войну сестры копят йод и бинты

мы лабиринты и битвы через смс портят нам сны

остатки кинофильмов полупустые залы

на разных местах засыпаем застывая молчаньем у причалов

так начиналась осень мы забывали припевы

границы пускали поезда и мы рвались за пределы

если прошлое отпустит нас то будет все по другому

чужие города разные улыбки другие ссоры

тонкими нитями эти пути в нас зашиты под обстоятельства

и непокорные волосы словно характер испортят нам пятницы

ну что же ты девочка с глазами из самого синего льда

и лучше записать эти песни поздно чем никогда

мы говорим на разных языках даже если мы с одной планеты

нас ничему не научат припевы и киноленты

снова бежать по полям под свои же песни

мы говорим на разных языках даже если…

Перевод песни

we spreken verschillende talen, zelfs als we van dezelfde planeet komen

de minuten smelten weg en laten ons van hallo naar hallo gaan

Ik bevries bij het raam waar ergens gletsjers smelten

we blijven zoeken naar logica en stapelen lege dagboeken op,

Herinner je je de Krim, we lachten naar de golven?

laten we naar een plek gaan waar ze geen telefoons opnemen

waar zand en wijn op je lippen zullen overwinteren

Babylon is niet ons thuis, en als je verdrinkt, dan alleen jullie twee

naar de bodem tussen korte verhalen en verlaten zinnen

afkoelen als een plekje in het zuiden omdat niemand in ons gelooft

hoe laat is het half vijf of kwart voor acht

slapen tot de ochtend of tot de lente, in slaap vallen met een film zonder te vragen

de lakens werden koud terwijl het water kookte voor thee

slechts een deel van mij met een frequentie van zeventig beats mist

Het spijt me, ik weet dat het inzicht laat zal zijn, maar je was te laat

dans op het randje of ondanks de lente herinner je je alles onder de dekens

onweersbuien rommelen weer, regens overspoelen onze balkons

en we herinneren ons alle breuken, maar de zeeën zullen ons kalmeren

het versnellen van de aantrekkingskracht van de aarde en de rotatiesnelheid

red je zodat je mij redt zonder na te denken over terugkeer

er zijn te veel van ons en veel van het verleden in deze dingen

Belov, je bent een dwaas, dit zijn je berichten keer op keer

en weet je, voor deze liedjes zullen vloeken in de rug vallen

want van lente tot lente leven we vrijblijvend

oorlogen gaan ten oorlog zusters hamsteren jodium en verband

we zijn labyrinten en gevechten via sms bederven onze dromen

restanten van films halflege zalen

op verschillende plaatsen vallen we in slaap, bevriezend in stilte aan de ligplaatsen

zo begon de herfst, we zijn de refreinen vergeten

grenzen lieten treinen toe en we haastten ons verder

als het verleden ons laat gaan, zal alles anders zijn

buitenlandse steden verschillende glimlachen andere ruzies

met dunne draden zijn deze paden in ons onder omstandigheden dichtgenaaid

en rebels haar, net als een personage, zal onze vrijdagen verpesten

Nou, wat ben jij, een meisje met ogen van het blauwste ijs

en het is beter om deze nummers laat op te nemen dan nooit

we spreken verschillende talen, zelfs als we van dezelfde planeet komen

refreinen en films zullen ons niets leren

ren weer door de velden naar je eigen liedjes

we spreken verschillende talen, zelfs als...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt