Ты одна такая - 4atty aka Tilla
С переводом

Ты одна такая - 4atty aka Tilla

Альбом
Шарики
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
210250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты одна такая , artiest - 4atty aka Tilla met vertaling

Tekst van het liedje " Ты одна такая "

Originele tekst met vertaling

Ты одна такая

4atty aka Tilla

Оригинальный текст

Ты самая дорогая среди всех этих дешевок,

Но если б не они — тебя б я не нашел бы

Я б не смог без твоих глаз, и без твоих щек

Без твоей кожи нежной, как будто шелк

В пустоте находиться без тебя — это шок

Ты не отпускаешь на много дольше, чем порошок

Видишь, любовь точно не химия

Мы же слышали сердца когда были бухими мы Когда не нужно говорить, о том что ощущаешь

Когда не извиняются, а ты прощаешь

Это любовь, все принять пора

Всегда думаешь о ней, с тем с кем и так рад

Мы много потеряли, мы много так приобрели

Научились плавать, далеко как корабли

Летать в облаках, построенном для птиц

Так высоко, чтоб потом так долго падать вниз

Ты одна такая, первая не вторая.

Хочу пройти лишь с тобой до самого края.

Целую, кусая.

Держу не отпуская, тебя, тебя лишь тебя.

Ты настолько красивая, аж не могу говорить

Я не могу ни молчать, не могу ни смотреть

На тебя, потому что начну скучать

Не могу спешить, но и не могу ждать,

А солнца будет больше, если не будет шторм,

А волны это выдумка, их автор Шторм

Я не знаю как мне выбраться из этой глубины

Зачем так нежно целуем губы мы Целуя, кусая, держу не отпуская

По телу твоему глазами, провожу как сканер,

А ты меня спаси, помоги ты,

Я больше не могу, сердца магниты

Черт, так люблю твою улыбку

На плечо облокотись

Так люблю твою улыбку

Просто улыбнись

Ты одна такая, первая не вторая.

Хочу пройти лишь с тобой до самого края.

Целую, кусая.

Держу не отпуская, тебя, тебя лишь тебя.

Перевод песни

Jij bent de duurste van al deze goedkope dingen,

Maar als zij er niet waren geweest, had ik je niet gevonden

Ik zou niet zonder je ogen en zonder je wangen kunnen zijn

Zonder je huid zo zacht als zijde

In de leegte zijn zonder jou is een schok

Je laat niet veel langer los dan poeder

Zie je, liefde is zeker geen scheikunde

We hoorden harten toen we dronken waren Als je niet hoeft te praten over wat je voelt

Wanneer ze zich niet verontschuldigen, maar jij vergeeft

Dit is liefde, het is tijd om alles te accepteren

Je denkt altijd aan haar, met degenen met wie je al zo gelukkig bent

We hebben veel verloren, we hebben veel gewonnen

Geleerd om te zwemmen, voor zover schepen

Vlieg in wolken gebouwd voor vogels

Zo hoog, dan zo lang om naar beneden te vallen

Jij bent de enige, de eerste is niet de tweede.

Ik wil alleen met je meegaan tot het uiterste.

Kus, bijt.

Ik houd vast zonder los te laten, jij, jij, alleen jij.

Je bent zo mooi, ik kan niet eens praten

Ik kan niet zwijgen, ik kan niet kijken

Bij jou, want ik ga het missen

Ik kan niet haasten, maar ik kan ook niet wachten

En er zal meer zon zijn als er geen storm is,

En de golven zijn fictie, hun auteur is Storm

Ik weet niet hoe ik uit deze diepte moet komen

Waarom kussen we lippen zo zacht Kussen, bijten, vasthouden zonder los te laten

Door je lichaam met mijn ogen, ik passeer het als een scanner,

En je redt me, helpt je,

Ik kan er niet meer tegen, harten zijn magneten

Damn ik hou zo veel van je lach

Leun op je schouder

Dus hou van je glimlach

Gewoon lachen

Jij bent de enige, de eerste is niet de tweede.

Ik wil alleen met je meegaan tot het uiterste.

Kus, bijt.

Ik houd vast zonder los te laten, jij, jij, alleen jij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt