Hieronder staat de songtekst van het nummer Осень , artiest - 4atty aka Tilla met vertaling
Originele tekst met vertaling
4atty aka Tilla
А меня всё уносит в осень
Двадцать, десять, ноль девять, восемь.
Год к чёрту, как мы не вместе
Мечтал о тебе, как о невесте
В жизни реальности, как медленный сон
Сердца в унисон под вальс Мендельсон
Нас навсегда объеденили б эти кольца
Только не плач, успокойся,
А слёзы всё равно то ручьём, то фонтаном
Так и не пригодилась белая фата нам
И вот по глупости — мы у проспасти
Я сам останусь, пусть пройдут попуски
Не верю в расставание так же как ты в любовь
Чувствую любовь так же как ты боль,
Но может давай подождём, ведь мы под дождём
Заново ничего не подожжём
Я нам солнце рисую, хоть и не художник
Иногда живу осенью в прошлом
Хотел тебя не понимать, чтоб потом тебя разгадывать
Долго можно друг другу врать, но невозможно любовь обманывать,
А там где волны поднимает ветер, под розовым небом ждали рассвет на берегу
То сказочное время встретив, я до сих пор его берегу
Солнце земле подарило столько закатов,
А мы столько раз вдвоём оставались за кадром
Твои глаза, взгляд на миллион
Выбирай теперь мы или он
Ты крадёшь сердца — это твоя стихия
Ведь всё ещё посвящаю тебе стихи я
Никогда не думал что останусь сам на мосту
Уже зима на носу, надеюсь перенесу
К другим девочкам была симпатия,
Но только с тобой была телепатия
Ложь, ссоры хотел на пати я,
Но всё равно оставались в одной кровати
Время считать отучила суета
Сначала сунула, потом понял что не та
Так неожиданно в сердце вонзила меч ты
Оставив иллюзии, разбив мечты
Хотел тебя не понимать, чтоб потом тебя разгадывать
Долго можно друг другу врать, но невозможно любовь обманывать,
А там где волны поднимает ветер, под розовым небом ждали рассвет на берегу
То сказочное время встретив, я до сих пор его берегу
Хотел тебя не понимать, чтоб потом тебя разгадывать
Долго можно друг другу врать, но невозможно любовь обманывать,
А там где волны поднимает ветер, под розовым небом ждали рассвет на берегу
То сказочное время встретив, я до сих пор его берегу
En alles brengt me naar de herfst
Twintig, tien, nul negen, acht.
Een jaar naar de hel, hoe zijn we niet samen
Droomde van jou als bruid
In het leven van de werkelijkheid, als een langzame droom
Harten in koor op de wals Mendelssohn
Deze ringen zouden ons voor altijd verenigen
Gewoon niet huilen, rustig aan
En tranen zijn nog steeds ofwel een stroom of een fontein
Dus de witte sluier kwam ons niet goed van pas
En uit domheid - we moeten redden
Ikzelf blijf, laat de releases voorbij gaan
Ik geloof niet in scheiding, net zoals jij in liefde doet
Ik voel liefde net zoals jij pijn voelt
Maar laten we misschien wachten, want we zitten in de regen
Laten we niets meer in brand steken
Ik teken de zon voor ons, hoewel ik geen kunstenaar ben
Soms leef ik in de herfst in het verleden
Ik wilde je niet begrijpen, om je later op te lossen
Je kunt lang tegen elkaar liegen, maar het is onmogelijk om liefde te bedriegen,
En waar de golven worden opgewekt door de wind, onder de roze lucht, wachtte de dageraad op de kust
Nu ik die fantastische tijd heb ontmoet, koester ik die nog steeds
De zon gaf de aarde zoveel zonsondergangen,
En zo vaak bleven we met z'n tweeën achter de schermen
Je ogen, kijk naar een miljoen
Kies nu ons of hem
Je steelt harten - dit is jouw element
Ik draag tenslotte nog steeds gedichten aan jou op
Ik had nooit gedacht dat ik zelf op de brug zou blijven
De winter staat al voor de deur, ik hoop dat ik het kan doorstaan
Er was sympathie voor andere meisjes,
Maar alleen bij jou was telepathie
Leugens, ruzies die ik wilde feesten,
Maar toch in hetzelfde bed gebleven
Tijd om te tellen werd gespeend door ijdelheid
Eerst stopte ik het erin, toen realiseerde ik me dat het niet hetzelfde was
Dus plotseling stak je een zwaard in je hart
Illusies achterlaten, dromen breken
Ik wilde je niet begrijpen, om je later op te lossen
Je kunt lang tegen elkaar liegen, maar het is onmogelijk om liefde te bedriegen,
En waar de golven worden opgewekt door de wind, onder de roze lucht, wachtte de dageraad op de kust
Nu ik die fantastische tijd heb ontmoet, koester ik die nog steeds
Ik wilde je niet begrijpen, om je later op te lossen
Je kunt lang tegen elkaar liegen, maar het is onmogelijk om liefde te bedriegen,
En waar de golven worden opgewekt door de wind, onder de roze lucht, wachtte de dageraad op de kust
Nu ik die fantastische tijd heb ontmoet, koester ik die nog steeds
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt