Hieronder staat de songtekst van het nummer Ay, Pena Penita Pena , artiest - Lola Flores met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lola Flores
Si en el firmamento
Poder yo tuviera
Esta noche negra
Lo mismo que un pozo
Con un cuchillito
De luna lunera
Cortara los hierros
De tu calabozo
Si yo fuera reina de la luz del día
Del viento y del mar
Cordeles de esclava
Yo me ceñiría por tu libertad
Ay pena, penita, pena, pena
Pena de mi corazón
Que me corre por las venas, pena
Con la fuerza de un ciclón
Es lo mismo que un nublao
De tiniebla y pederná
Es un potro desbocao que no sabe donde va
Es un desierto de arena, pena
Es mi gloria de un penal
Ay pena, ay pena, ay pena, penita, pena
Yo no quiero flores, dinero, ni palmas
Quiero que me dejan llorar tus pesares
Y estar a tu vera, cariño del alma
Bebiéndome el llanto de tus soleares
Me duelen los ojos de mirar sin verte
Relleno de tí
Que tienen la culpa de tu mala suerte
Mi rosa de abril
Ay pena penita, penita, pena, pena
Pena de mi corazón
Que me corre por la venas, pena
Con la fuerza de un ciclón
Es lo mismo que un nublao de tiniebla y pedernal
Es un potro desbocao que no sabe donde va
Es un desierto de arena, pena
Es mi gloria de un penal
Ay pena, ay pena, ay pena, penita, pena
Ja aan het firmament
macht die ik had
deze zwarte nacht
hetzelfde als een put
met een klein mesje
maan maan
zal de ijzers snijden
van je kerker
Als ik koningin van het daglicht was
Van de wind en de zee
slaaf touw
Ik zou mezelf omgorden voor jouw vrijheid
Oh jammer, jammer, jammer, jammer
heb medelijden met mijn hart
Dat stroomt door mijn aderen, jammer
Met de kracht van een cycloon
Het is hetzelfde als een wolk
Van duisternis en pederná
Hij is een weggelopen veulen die niet weet waar hij heen gaat
Het is een woestijn van zand, jammer
Het is mijn glorie van een penalty
Oh jammer, oh jammer, oh jammer, jammer, jammer
Ik wil geen bloemen, geld of palmen
Ik wil dat je me je spijt laat huilen
En sta aan je zijde, lieveling van de ziel
De tranen van je soleares drinken
Mijn ogen doen pijn van het kijken zonder jou te zien
vol met jou
Wie is er verantwoordelijk voor je pech?
mijn aprilroos
Oh, droefheid, droefheid, droefheid, droefheid, droefheid
heb medelijden met mijn hart
Dat stroomt door mijn aderen, jammer
Met de kracht van een cycloon
Het is hetzelfde als een wolk van duisternis en vuursteen
Hij is een weggelopen veulen die niet weet waar hij heen gaat
Het is een woestijn van zand, jammer
Het is mijn glorie van een penalty
Oh jammer, oh jammer, oh jammer, jammer, jammer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt