Hieronder staat de songtekst van het nummer Hermes Trismegisto E Sua Celeste Tábua De Esmeralda , artiest - Jorge Ben met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jorge Ben
Hermes Trismegisto escreveu
Com uma ponta de diamante
Em uma lâmina de esmeralda
O que está em baixo
É como o que está no alto
O que está no alto
É como o que está embaixo
E por essas coisas fazem-se os milagres
De uma coisa só
E como todas essas coisas
São e provêm de um
Pela mediação do um
Assim todas essas coisas são nascidas desta única coisa
Por adaptação
Por adaptação
O sol é seu pai
A lua é sua mãe
O vento o trouxe em seu ventre
A terra é sua nutriz
E receptáculo
O Pai de tudo, o Thelemeu
Do mundo universal está aqui
O Pai de tudo, o Thelemeu
Do mundo universal está aqui
Sua força ou potência está inteira
Se ela é, é, é
Convertida em terra
Tu separarás a terra do fogo
E o sutil do espesso
Docemente, com grande desvelo
Pois Ele ascende da terra
E descende do céu
E recebe a força das coisas superiores
E das coisas inferiores
Tu terás por esse meio a glória do mundo, do mundo
E toda obscuridade fugirá de ti
E toda obscuridade fugirá de ti
É a força de toda força
Pois ela vencerá qualquer coisa sutil
E penetrará qualquer coisa sólida
Assim, o mundo foi criado
Disso sairão admiráveis adaptações
Das quais aqui o meio é dado
Por isso fui chamado
Hermes Trismegistro
Por isso fui chamado
Hermes Trismegistro
Tendo as três partes da filosofia universal
Tendo as três partes da filosofia universal
O que disse da Obra Solar
Está completo
O que disse da Obra Solar
Está completo
Hermes Trismegisto escreveu
Com uma ponta de diamante
Em uma lâmina de esmeralda
Hermes Trismegisto escreveu
Com uma ponta de diamante
Em uma lâmina de esmeralda
Hermes Trismegisto escreveu
Com uma ponta de diamante
Em uma lâmina de esmeralda
Hermes Trismegisto e sua celeste tábua de esmeralda
Hermes Trismegistus schreef:
Met een diamanten tip
Op een blad van smaragd
Wat is hieronder?
Het is zoals wat er bovenaan staat
Wat staat bovenaan?
Het is zoals wat eronder zit
En voor deze dingen worden wonderen gemaakt
Slechts één ding
En hoe al deze dingen
Ze zijn en komen van een
Door bemiddeling van een
Dus al deze dingen zijn geboren uit dit ene ding
door aanpassing
door aanpassing
De zon is je vader
De maan is je moeder
De wind bracht hem in zijn buik
De aarde is je voedster
E-recipiënt
De vader van alles, de Thelemy
Van de universele wereld is hier
De vader van alles, de Thelemy
Van de universele wereld is hier
Je kracht of kracht is heel
Als ze is, is, is
Geconverteerd naar land
Je zult de aarde van het vuur scheiden
En het subtiele van dik
Liefs, met grote zorg
Want Hij stijgt op van de aarde
En neerdaalt uit de hemel
En krijgt kracht van superieure dingen
En van inferieure dingen
Op deze manier zul je de glorie van de wereld hebben, van de wereld
En alle onduidelijkheid zal van je wegvluchten
En alle onduidelijkheid zal van je wegvluchten
Het is de kracht van alle kracht
Want ze zal alles wat subtiel is overwinnen
En het zal alles doordringen wat vast is
Zo is de wereld geschapen
Dit zal tot bewonderenswaardige aanpassingen leiden.
Waarvan de middelen hier worden gegeven
Daarom werd ik genoemd
Hermes Trismegistro
Daarom werd ik genoemd
Hermes Trismegistro
De drie delen van universele filosofie hebben
De drie delen van universele filosofie hebben
Wat ik zei over het Solar Work
Het is compleet
Wat ik zei over het Solar Work
Het is compleet
Hermes Trismegistus schreef:
Met een diamanten tip
Op een blad van smaragd
Hermes Trismegistus schreef:
Met een diamanten tip
Op een blad van smaragd
Hermes Trismegistus schreef:
Met een diamanten tip
Op een blad van smaragd
Hermes Trismegistus en zijn hemelse smaragdgroene tablet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt