Told You So - Jesse McCartney
С переводом

Told You So - Jesse McCartney

Альбом
Departure - Recharged
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
241600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Told You So , artiest - Jesse McCartney met vertaling

Tekst van het liedje " Told You So "

Originele tekst met vertaling

Told You So

Jesse McCartney

Оригинальный текст

Hey, oh, oh no, oh no, whoa

Oh no, oh oh, oh, Oh oh, oh

Lookin' at ya now I can tell

That you and your new relationship ain’t goin' well

There’s no reason your name should come up on my cell

Unless you’re unhappy but that shouldn’t be the case

'Cause you said

Said he was the one, baby yes you said

Said you were in love, love

When you left me, you said that you wouldn’t be comin' back

Remember that?

But I never agreed

I hate to say it but I told you so

Told you if you left that you were gon' be miserable

Guess he don’t do it like me or else you wouldn’t be

Runnin' back to the past, it was you that left me

I hate to say it but you know I’m right

Every time you’re up, you’re callin' for me late at night

But now that you ain’t got me, tell me where you gon' be

'Cause I can’t take you back, no, my heart won’t let me

Girl, you know he can’t touch like I do

I don’t see you trippin' or flippin' over his moves

Don’t take a genius to see he ain’t that dude

But you let him back, you don’t know what you was on

When you said

Said he was the one, baby yes you said

Said you were in love, love

When you left me you, said that you wouldn’t be comin' back

Remember that?

But I never agreed

I hate to say it but I told you so

Told you if you left that you were gon' be miserable

Guess he don’t do it like me or else you wouldn’t be

Runnin' back to the past, it was you that left me

I hate to say it but you know I’m right

Every time you’re up, you’re callin' for me late at night

But now that you ain’t got me, tell me where you gon' be

'Cause I can’t take you back, no, my heart won’t let me

You fell on hard times, it seems

But you ain’t gettin' no sympathy

No baby, not from me 'cause I told you, you should never leave

See, you chose this road, so you gotta go it alone

Remember I told you so, oh ooh

I hate to say it but I told you so

Told you if you left that you were gon' be miserable (gon' be miserable)

Guess he don’t do it like me (oh) or else you wouldn’t be (oh)

Runnin' back to the past (hey), it was you that left me (oh)

I hate to say it but you know I’m right (you know I’m right)

Every time you’re up, you’re callin' for me late at night

But now that you ain’t got me, tell me where you gon' be (oh)

'Cause I can’t take you back, no, my heart won’t let me

Heart can’t take you back, no

No

Oh no, oh, oh, oh

Перевод песни

Hey, oh, oh nee, oh nee, whoa

Oh nee, oh oh, oh, Oh oh, oh

Kijk naar je, nu kan ik het zien

Dat het niet goed gaat met jou en je nieuwe relatie

Er is geen reden waarom je naam op mijn mobiel zou moeten komen

Tenzij je ongelukkig bent, maar dat zou niet het geval moeten zijn

Omdat je zei

Zei dat hij degene was, schat, ja je zei

Zei dat je verliefd was, liefje

Toen je me verliet, zei je dat je niet meer terug zou komen

Onthoud dat?

Maar ik ben het er nooit mee eens

Ik zeg het niet graag, maar ik zei het toch

Ik heb je gezegd dat je ellendig zou zijn als je wegging

Denk dat hij het niet doet zoals ik, anders zou je het niet zijn

Ren terug naar het verleden, jij was het die me verliet

Ik zeg het niet graag, maar je weet dat ik gelijk heb

Elke keer dat je wakker bent, bel je 's avonds laat voor me

Maar nu je me niet hebt, vertel me waar je heen gaat

Omdat ik je niet terug kan nemen, nee, mijn hart laat me niet toe

Meisje, je weet dat hij niet kan aanraken zoals ik dat doe

Ik zie je niet trippin' of flippin' over zijn bewegingen

Neem geen genie om te zien dat hij die kerel niet is

Maar je laat hem terug, je weet niet waar je mee bezig was

Toen je zei

Zei dat hij degene was, schat, ja je zei

Zei dat je verliefd was, liefje

Toen je me verliet, zei je dat je niet meer terug zou komen

Onthoud dat?

Maar ik ben het er nooit mee eens

Ik zeg het niet graag, maar ik zei het toch

Ik heb je gezegd dat je ellendig zou zijn als je wegging

Denk dat hij het niet doet zoals ik, anders zou je het niet zijn

Ren terug naar het verleden, jij was het die me verliet

Ik zeg het niet graag, maar je weet dat ik gelijk heb

Elke keer dat je wakker bent, bel je 's avonds laat voor me

Maar nu je me niet hebt, vertel me waar je heen gaat

Omdat ik je niet terug kan nemen, nee, mijn hart laat me niet toe

Je hebt moeilijke tijden doorgemaakt, zo lijkt het

Maar je krijgt geen sympathie

Nee schat, niet van mij, want ik zei je toch dat je nooit weg moet gaan

Kijk, je hebt deze weg gekozen, dus je moet het alleen doen

Onthoud dat ik het je zei, oh ooh

Ik zeg het niet graag, maar ik zei het toch

Ik zei je dat als je wegging dat je ellendig zou zijn

Denk dat hij het niet doet zoals ik (oh) anders zou je niet zijn (oh)

Ren terug naar het verleden (hey), jij was het die me verliet (oh)

Ik zeg het niet graag, maar je weet dat ik gelijk heb (je weet dat ik gelijk heb)

Elke keer dat je wakker bent, bel je 's avonds laat voor me

Maar nu je me niet hebt, vertel me waar je gaat zijn (oh)

Omdat ik je niet terug kan nemen, nee, mijn hart laat me niet toe

Hart kan je niet terugnemen, nee

Nee

Oh nee, oh, oh, oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt