Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ongoing Speculation into the Death of Rock and Roll , artiest - The Glorious Sons met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Glorious Sons
Who needs Jesus, who needs Buddha?
We got sex and we got drugs
Yeah, we got it all
That trust fund kid with Lennon glasses thinks that he’s the chosen one
Yeah, look what we’ve done
There’s a ghost with bleach blonde hair who walks around with half a head
He’s a t-shirt now from '94
You all wanted him dead, who killed the rock and roller?
Who put a gun to his head, who killed the rock and roller?
He’s a t-shirt now but nothing more
Who needs war and who needs peace just get me on the TV screen
Yeah, tell me what to do
Small town girl on ecstasy, she’s raised by fashion magazines
Thinks the pain is cute
An angel kissed the president, her skirts still blowing in the wind
She’s a poster now from '62
You all wanted her dead, who killed the rock and roller?
Who put the pills in her bed, who killed the rock and roller?
She’s a poster now and nothing more
4 shots at the Tyson fight, sirens scream and flashing lights
He’s a martyr now, if he wasn’t before
You all wanted him dead, who killed the rock and roller?
Who put the gun to his head, who killed the rock and roller?
You all wanted him dead, who killed the rock and roller?
You put the gun to his head, who killed the rock and roller?
You killed the rock and roller
Wie heeft Jezus nodig, wie heeft Boeddha nodig?
We hebben seks en we hebben drugs
Ja, we hebben het allemaal
Die trustfondsjongen met Lennon-bril denkt dat hij de uitverkorene is
Ja, kijk eens wat we hebben gedaan
Er is een geest met bleekblond haar die rondloopt met een half hoofd
Hij is nu een t-shirt uit '94
Jullie wilden hem allemaal dood hebben, wie heeft de rock and roller vermoord?
Wie zette een pistool tegen zijn hoofd, wie doodde de rock-'n-roller?
Hij is nu een t-shirt, maar meer niet
Wie heeft oorlog nodig en wie heeft vrede nodig, zet me gewoon op het tv-scherm
Ja, vertel me wat ik moet doen
Klein dorpsmeisje op extase, ze is opgevoed door modebladen
Vindt de pijn schattig
Een engel kuste de president, haar rokken waaiden nog steeds in de wind
Ze is nu een poster uit '62
Jullie wilden haar allemaal dood hebben, wie heeft de rock and roller vermoord?
Wie heeft de pillen in haar bed gelegd, wie heeft de rock and roller vermoord?
Ze is nu een poster en meer niet
4 schoten bij het Tyson-gevecht, sirenes gillen en zwaailichten
Hij is nu een martelaar, als hij dat niet eerder was
Jullie wilden hem allemaal dood hebben, wie heeft de rock and roller vermoord?
Wie zette het pistool tegen zijn hoofd, wie doodde de rock-'n-roller?
Jullie wilden hem allemaal dood hebben, wie heeft de rock and roller vermoord?
Je zette het pistool tegen zijn hoofd, wie heeft de rock-'n-roller vermoord?
Je hebt de rock-'n-roller vermoord
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt