Наше кино - Каспийский Груз
С переводом

Наше кино - Каспийский Груз

  • Альбом: Гиблое Дело №

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Russisch
  • Duur: 4:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наше кино , artiest - Каспийский Груз met vertaling

Tekst van het liedje " Наше кино "

Originele tekst met vertaling

Наше кино

Каспийский Груз

Оригинальный текст

Он родом из 90-х, ты понял?!

Его топят — он не тонет, давно не тонет.

И если за ним слежка, за ним хвост сзади.

Он сделаем ручкой дядям.

Это про лихие!

Тут — братву не играет Нагиев.

Тут, не ведут споров на счёт чик.

Тут, говорят по делу или ставят на счётчик.

Все те же сходки, да делюга.

От плетки до утюга.

Журналист писал про них, и чего ради?

Ведь хуже будет там, где было семь пядей.

И в этом нашем кино.

Даже предупредительный доведет до гроба.

И честно, нам уже не смешно.

Да и зрителю не особо.

А ты, смотри это видео в оба.

Ты смотри это видео в оба.

На злобу этого дня «дурака не валять"чтобы!

А ты, смотри это видео в оба.

Ты смотри это видео в оба.

На злобу этого дня «дурака не валять"чтобы!

Дурака не надо валять — дурака надо валить.

Потом, свалить всё на дурака, и свалить!

Дурака не надо валять — дурака надо валить.

Потом, свалить всё на дурака, или в спину АК.

Не, ну, а как?

Умение добиваться цели.

Либо — лбом о стену, либо прицелился.

Ща, время такое в целом.

Важность в том, чтобы остаться целым!

В мыслях предельно уверен, конечно.

Если, конечно, что-то дельное.

А так — голову под плаху лучше не суй.

Иначе, — по твою душу плакал Иисус!

Держу руку на пульсе.

Держу руку на пульсе!

Можешь спорт особо не любить, *лять,

Но быть закован в брусья!

Не дуйся Дуся на мои минусы.

Допустим я не из тех, кто в душу пустит.

Хотя, плюс это.

Так что, не стоит в двери стучаться.

Думали — обычная прогулся, а тут — бег с препятствиями!

Дай Боу удачи!

Сколько,

А дурака, всё же не стоит валять.

Аминь!

Дурака не надо валять — дурака надо валить.

Потом, свалить всё на дурака, и свалить!

Дурака не надо валять — дурака надо валить.

Потом, свалить всё на дурака, или в спину АК.

Не, ну, а как?

И в этом нашем кино.

Даже предупредительный доведет до гроба.

И честно, нам уже не смешно.

Да и зрителю не особо.

А ты, смотри это видео в оба.

Ты смотри это видео в оба.

На злобу этого дня «дурака не валять"чтобы!

Перевод песни

Hij komt uit de jaren 90, snap je?!

Ze verdrinken hem - hij zinkt niet, hij is al lang niet meer verdronken.

En als hij wordt gevolgd, is zijn staart achter hem.

We maken het de hand van oom.

Dit gaat over flitsen!

Hier - Nagiyev speelt niet de jongens.

Hier maken ze geen ruzie over de chik.

Hier praten ze over de zaak of leggen ze hem op de toonbank.

Allemaal dezelfde bijeenkomsten, ja, delyuga.

Van zweep tot ijzer.

De journalist schreef over hen, en waarvoor?

Het zal immers erger zijn waar er zeven overspanningen waren.

En hierin onze bioscoop.

Zelfs een waarschuwing zal je naar het graf brengen.

En eerlijk gezegd, we zijn niet langer grappig.

Ja, en de kijker is niet bijzonder.

En jij, bekijk deze video in beide.

Je bekijkt deze video in beide.

Op de woede van deze dag, "speel niet de dwaas" om!

En jij, bekijk deze video in beide.

Je bekijkt deze video in beide.

Op de woede van deze dag, "speel niet de dwaas" om!

Je hoeft niet de dwaas te spelen - je moet de dwaas spelen.

Geef dan alles de schuld aan een dwaas, en geef hem de schuld!

Je hoeft niet de dwaas te spelen - je moet de dwaas spelen.

Geef dan alles de schuld van een dwaas, of achterin AK.

Nee, maar hoe?

Vermogen om doelen te bereiken.

Ofwel - voorhoofd tegen de muur, of gericht.

Zo is tijd in het algemeen.

Het belang is om heel te blijven!

Ik ben natuurlijk heel zeker van mijn gedachten.

Tenzij natuurlijk iets zinnigs.

En dus - steek je hoofd beter niet onder het hakblok.

Anders huilde Jezus om je ziel!

Ik houd de vinger aan de pols.

Ik houd de vinger aan de pols!

Je kunt niet echt van sport houden, *lyat,

Maar vastgeketend worden in tralies!

Pruil Dusya niet tegen mijn nadelen.

Laten we zeggen dat ik niet een van degenen ben die me in mijn ziel hebben toegelaten.

Hoewel, dit is een pluspunt.

Dus klop niet op de deur.

We dachten dat het een gewone wandeling was, maar hier was het een hindernisbaan!

Geef Bow veel succes!

Hoeveel,

En je moet nog steeds niet de dwaas spelen.

Amen!

Je hoeft niet de dwaas te spelen - je moet de dwaas spelen.

Geef dan alles de schuld aan een dwaas, en geef hem de schuld!

Je hoeft niet de dwaas te spelen - je moet de dwaas spelen.

Geef dan alles de schuld van een dwaas, of achterin AK.

Nee, goed, maar hoe?

En hierin onze bioscoop.

Zelfs een waarschuwing zal je naar het graf brengen.

En eerlijk gezegd, we zijn niet langer grappig.

Ja, en de kijker is niet bijzonder.

En jij, bekijk deze video in beide.

Je bekijkt deze video in beide.

Op de woede van deze dag, "speel niet de dwaas" om!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt