Hieronder staat de songtekst van het nummer Is It Really Home? , artiest - Isaac Hayes, Bruno Coulais met vertaling
Originele tekst met vertaling
Isaac Hayes, Bruno Coulais
Strange faces, unfamiliar places
I feel so alone
I wonder am I really home?
Memories of old lovers
One stands out above all the others
Am I in the twilight zone or is this really home?
Days turned to weeks, weeks turned into months
Months turned into years, and now I’m back at number one
Where I started from, all my friends are gone
It doesn’t look like home
Is this the old cemetery, where I first
Made love to Mary
It seems so very small
Could it be home after all?
That was once my hangout is a parking lot now
Is this my old neighborhood or a combat zone?
Is this really, really really home?
Life has been a stage of continuous plays so many dress rehearsals
Caught up in a haze of my yesterday’s
A nostalgic maze has it brought me home to Strange faces, unfamiliar places
I feel so alone
I wonder am I really home?
Memories of old lovers
One stands out above all the others
Am I in the twilight zone or is this really really home?
Where are all my friends now?
I’ve got fine the answer somehow
And now nobody anywhere
Is there someone out there?
Vreemde gezichten, onbekende plaatsen
Ik voel me zo alleen
Ik vraag me af of ik echt thuis ben?
Herinneringen aan oude geliefden
De ene steekt er boven alle anderen uit
Bevind ik me in de schemerzone of is dit echt thuis?
Dagen werden weken, weken werden maanden
Maanden werden jaren, en nu sta ik weer op nummer één
Waar ik begon, zijn al mijn vrienden weg
Het lijkt niet op thuis
Is dit de oude begraafplaats, waar ik voor het eerst was?
De liefde bedreven met Mary
Het lijkt zo erg klein
Zou het toch thuis kunnen zijn?
Dat was ooit mijn hangplek is nu een parkeerplaats
Is dit mijn oude buurt of een gevechtszone?
Is dit echt, echt echt thuis?
Het leven is een toneel van ononderbroken toneelstukken geweest, zoveel generale repetities
Gevangen in een waas van mijn gisteren
Een nostalgisch doolhof heeft me thuis gebracht bij Vreemde gezichten, onbekende plaatsen
Ik voel me zo alleen
Ik vraag me af of ik echt thuis ben?
Herinneringen aan oude geliefden
De ene steekt er boven alle anderen uit
Zit ik in de schemerzone of is dit echt echt thuis?
Waar zijn al mijn vrienden nu?
Ik heb het antwoord op de een of andere manier goed
En nu nergens meer
Is er iemand daarbuiten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt