The Naming Of Cats - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast
С переводом

The Naming Of Cats - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast

Альбом
Cats
Год
1982
Язык
`Engels`
Длительность
181690

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Naming Of Cats , artiest - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast met vertaling

Tekst van het liedje " The Naming Of Cats "

Originele tekst met vertaling

The Naming Of Cats

Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast

Оригинальный текст

They are proud, however, and they explain to their human visitors

who they are and reveal that cats have three different names:

the one the family uses daily, the more dignified name and a secret

name.

It is the cat’s contemplation of the latter that keeps felines

in deep thought.

ALL (Whispering):

The naming of cats is a difficult matter

It isn’t just one of your holiday games

You may think at first I’m mad as a hatter

When I tell you a cat must have three different names

First of all, there’s the name that the family use daily

Such as Peter, Augustus, Alonzo or James

Such as Victor or Jonathan, George or Bill Bailey

All of them are sensible, everyday names

But I tell you a cat needs a name that’s particular

A name that’s peculiar and more dignified

Else how can he keep up his tail perpendicular?

Or spread out his whiskers or cherish his pride?

Of names of this kind, I can give you a quorum

Such as Munkustrap, Quaxo or Coricopat

Such as Bombalurina, or else Jellylorum

Names that never belong to more than one cat

But above and beyond there’s still one name left over

And that is the name that you will never guess

The name that no human research can discover

But the cat himself knows and will never confess

When you notice a cat in profound meditation

The reason, I tell you, is always the same

His mind is engaged in rapt contemplation

Of the thought, of the thought, of the thought of his name

His ineffable, effable, effanineffable

Deep and inscrutable singular name

Name, name, name, name, name, name

Перевод песни

Ze zijn echter trots en leggen het uit aan hun menselijke bezoekers

wie ze zijn en onthullen dat katten drie verschillende namen hebben:

degene die het gezin dagelijks gebruikt, des te waardigere naam en een geheim

naam.

Het is de contemplatie van de kat over de laatste die katten houdt

diep in gedachten.

ALLES (Fluisterend):

De naamgeving van katten is een moeilijke zaak

Het is niet alleen een van je vakantiegames

Je denkt misschien in eerste instantie dat ik zo gek ben als een hoedenmaker

Als ik je zeg dat een kat drie verschillende namen moet hebben

Allereerst is er de naam die het gezin dagelijks gebruikt

Zoals Peter, Augustus, Alonzo of James

Zoals Victor of Jonathan, George of Bill Bailey

Het zijn allemaal verstandige, alledaagse namen

Maar ik zeg je dat een kat een bijzondere naam nodig heeft

Een naam die eigenaardig en waardiger is

Hoe kan hij anders zijn staart loodrecht houden?

Of zijn snorharen uitspreiden of zijn trots koesteren?

Van dit soort namen kan ik u een quorum geven

Zoals Munkustrap, Quaxo of Coricopat

Zoals Bombalurina of anders Jellylorum

Namen die nooit bij meer dan één kat horen

Maar boven en buiten is er nog één naam over

En dat is de naam die je nooit raadt

De naam die geen menselijk onderzoek kan ontdekken

Maar de kat weet het zelf en zal nooit bekennen

Wanneer je een kat ziet in diepe meditatie

De reden, zeg ik je, is altijd hetzelfde

Zijn geest is bezig met overpeinzingen

Van de gedachte, van de gedachte, van de gedachte aan zijn naam

Zijn onuitsprekelijke, effable, effanineffable

Diepe en ondoorgrondelijke enkelvoudige naam

Naam, naam, naam, naam, naam, naam

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt