Falling In Love Again i Can't Help It - Marlene Dietrich
С переводом

Falling In Love Again i Can't Help It - Marlene Dietrich

Альбом
Blonde Women
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
189700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Falling In Love Again i Can't Help It , artiest - Marlene Dietrich met vertaling

Tekst van het liedje " Falling In Love Again i Can't Help It "

Originele tekst met vertaling

Falling In Love Again i Can't Help It

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

Lorsque tout est fini

Quand se meurt votre beau rêve

Pourquoi pleurer les jours enfuis

Regretter les songes partis?

Les baisers sont flétris

Le roman vite s’achève

Pourtant le cœur n’est pas guéri

Quand tout est fini

On fait serment, en sa folie

De s’adorer longtemps, longtemps

On est charmant, elle est jolie

C’est par un soir de gai printemps

Mais un beau jour, pour rien, sans cause

L’amour se fane avec les fleurs

Alors on reste là, tout chose

Le cœur serré, les yeux remplis de pleurs

Adieu printemps!

Déjà l’automne

A dépouillé les prés, les bois

Et votre cœur tout bas s'étonne

De n’aimer plus comme autrefois

Au vent mauvais qui les emporte

Nos regrets cèdent tour à tour

Pourtant, parmi les feuilles mortes

On cherche encore s’il reste un peu d’amour

Le cœur, hélas, ne veut pas croire

Que son beau rêve s’est glacé

Et c’est en vain que la nuit noire

S'étend bientôt sur le passé

Plus la douleur se fait lointaine

Et plus s’avive sa rancœur

Et c’est pour nous la pire peine

De n’avoir plus qu’un vide au fond du cœur

Lorsque tout est fini

Quand se meurt votre beau rêve

Pourquoi pleurer les jours enfuis

Regretter les songes partis?

Les baisers sont flétris

Le roman vite s’achève

Et l’on reste à jamais meurtri

Quand tout est fini

Перевод песни

Wanneer het allemaal voorbij is

Wanneer je mooie droom sterft

Waarom huilen de voorbije dagen?

Spijt van de verdwenen dromen?

De kussen zijn verdord

De roman eindigt snel

Toch is het hart niet genezen

Wanneer het allemaal voorbij is

Men legt een eed af, in zijn waanzin

Om elkaar te aanbidden voor een lange, lange tijd

Wij zijn lief, zij is mooi

Het is een vrolijke lenteavond

Maar op een mooie dag, voor niets, zonder reden

Liefde vervaagt met de bloemen

Dus we blijven hier, alles

Met een zwaar hart, ogen gevuld met tranen

Vaarwel lente!

Val al

Ontdaan van de weiden, de bossen

En je hart in een fluistering wonderen

Om niet langer lief te hebben zoals voorheen

Naar de boze wind die hen wegvoert

Onze spijt levert op zijn beurt op

Toch tussen de dode bladeren

We zijn nog aan het kijken of er nog een beetje liefde over is

Het hart, helaas, wil niet geloven

Dat haar mooie droom bevroor

En het is tevergeefs dat de donkere nacht

Overspant snel het verleden

Hoe verder de pijn komt

En hoe meer zijn wrok groeit

En het is voor ons de ergste pijn

Om alleen een leegte te hebben op de bodem van het hart

Wanneer het allemaal voorbij is

Wanneer je mooie droom sterft

Waarom huilen de voorbije dagen?

Spijt van de verdwenen dromen?

De kussen zijn verdord

De roman eindigt snel

En we blijven voor altijd gekneusd

Wanneer het allemaal voorbij is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt