Hieronder staat de songtekst van het nummer Falling In Love Again i Can't Help It , artiest - Marlene Dietrich met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marlene Dietrich
Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rêve
Pourquoi pleurer les jours enfuis
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flétris
Le roman vite s’achève
Pourtant le cœur n’est pas guéri
Quand tout est fini
On fait serment, en sa folie
De s’adorer longtemps, longtemps
On est charmant, elle est jolie
C’est par un soir de gai printemps
Mais un beau jour, pour rien, sans cause
L’amour se fane avec les fleurs
Alors on reste là, tout chose
Le cœur serré, les yeux remplis de pleurs
Adieu printemps!
Déjà l’automne
A dépouillé les prés, les bois
Et votre cœur tout bas s'étonne
De n’aimer plus comme autrefois
Au vent mauvais qui les emporte
Nos regrets cèdent tour à tour
Pourtant, parmi les feuilles mortes
On cherche encore s’il reste un peu d’amour
Le cœur, hélas, ne veut pas croire
Que son beau rêve s’est glacé
Et c’est en vain que la nuit noire
S'étend bientôt sur le passé
Plus la douleur se fait lointaine
Et plus s’avive sa rancœur
Et c’est pour nous la pire peine
De n’avoir plus qu’un vide au fond du cœur
Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rêve
Pourquoi pleurer les jours enfuis
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flétris
Le roman vite s’achève
Et l’on reste à jamais meurtri
Quand tout est fini
Wanneer het allemaal voorbij is
Wanneer je mooie droom sterft
Waarom huilen de voorbije dagen?
Spijt van de verdwenen dromen?
De kussen zijn verdord
De roman eindigt snel
Toch is het hart niet genezen
Wanneer het allemaal voorbij is
Men legt een eed af, in zijn waanzin
Om elkaar te aanbidden voor een lange, lange tijd
Wij zijn lief, zij is mooi
Het is een vrolijke lenteavond
Maar op een mooie dag, voor niets, zonder reden
Liefde vervaagt met de bloemen
Dus we blijven hier, alles
Met een zwaar hart, ogen gevuld met tranen
Vaarwel lente!
Val al
Ontdaan van de weiden, de bossen
En je hart in een fluistering wonderen
Om niet langer lief te hebben zoals voorheen
Naar de boze wind die hen wegvoert
Onze spijt levert op zijn beurt op
Toch tussen de dode bladeren
We zijn nog aan het kijken of er nog een beetje liefde over is
Het hart, helaas, wil niet geloven
Dat haar mooie droom bevroor
En het is tevergeefs dat de donkere nacht
Overspant snel het verleden
Hoe verder de pijn komt
En hoe meer zijn wrok groeit
En het is voor ons de ergste pijn
Om alleen een leegte te hebben op de bodem van het hart
Wanneer het allemaal voorbij is
Wanneer je mooie droom sterft
Waarom huilen de voorbije dagen?
Spijt van de verdwenen dromen?
De kussen zijn verdord
De roman eindigt snel
En we blijven voor altijd gekneusd
Wanneer het allemaal voorbij is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt