Верные друзья - Сценакардия
С переводом

Верные друзья - Сценакардия

Альбом
Самолёты
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
235720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Верные друзья , artiest - Сценакардия met vertaling

Tekst van het liedje " Верные друзья "

Originele tekst met vertaling

Верные друзья

Сценакардия

Оригинальный текст

Мы знакомы много лет —

Друга преданнее нет.

Вместе в школу и в кино

Вместе выросли мы, но…

Ты красива и нежна,

Ты всё больше мне нужна.

Я хочу тебя обнять

И чуть слышно прошептать.

Кто тебе сказал, что мы расстанемся

Если мы с тобой друг другу нравимся?

Были мы друзьями неразлучными —

Не заметили любви.

Верности давали обещание,

В щёчку целовались на прощание,

Но теперь горит другими чувствами

Сердце у меня в груди.

Как начать не знаю я,

Мы же верные друзья.

Я боюсь тебя терять,

Лучше буду я молчать.

Но дыханье горячо,

Мы сидим к плечу плечо.

Мы с тобой наедине

И я слышу в тишине.

Кто тебе сказал, что мы расстанемся

Если мы с тобой друг другу нравимся?

Были мы друзьями неразлучными —

Не заметили любви.

Верности давали обещание,

В щёчку целовались на прощание,

Но теперь горит другими чувствами

Сердце у меня в груди.

Кем мы были, нет мы не забыли!

Просто мы ещё тогда не знали, что любили!

Сами ждали, но не понимали,

Что не может помещать любовь остаться нам друзьями.

Но повода не было, повода не было, повода не было.

Поздно!

Теперь не можем быть мы друг без друга мы.

Всё так серьёзно!

Видимо, зря переживали мы!

Не будет наша дружба настоящей без любви!

Кто тебе сказал, что мы расстанемся

Если мы с тобой друг другу нравимся?

Были мы друзьями неразлучными —

Не заметили любви.

Верности давали обещание,

В щёчку целовались на прощание,

Но теперь горит другими чувствами

Сердце у меня в груди.

Перевод песни

We kennen elkaar al vele jaren -

Er is geen andere meer toegewijd.

Samen naar school en bioscoop

We zijn samen opgegroeid, maar...

Je bent mooi en zachtaardig

Ik heb je steeds meer nodig.

ik wil je knuffelen

En fluister een beetje.

Wie heeft je verteld dat we uit elkaar zouden gaan?

Als jij en ik elkaar leuk vinden?

We waren onafscheidelijke vrienden -

Ik heb geen liefde opgemerkt.

Loyaliteit beloofde

Op de wang kusten ze vaarwel,

Maar nu brandt het met andere gevoelens

Mijn hart zit in mijn borst.

Ik weet niet hoe ik moet beginnen

We zijn echte vrienden.

Ik ben bang je te verliezen

Ik zou liever zwijgen.

Maar de adem is heet

We zitten schouder aan schouder.

We zijn alleen met jou

En ik hoor in stilte.

Wie heeft je verteld dat we uit elkaar zouden gaan?

Als jij en ik elkaar leuk vinden?

We waren onafscheidelijke vrienden -

Ik heb geen liefde opgemerkt.

Loyaliteit beloofde

Op de wang kusten ze vaarwel,

Maar nu brandt het met andere gevoelens

Mijn hart zit in mijn borst.

Wie we waren, nee, dat zijn we niet vergeten!

Het is gewoon dat we toen nog niet wisten dat we ervan hielden!

Ze wachtten zelf, maar begrepen het niet

Die liefde kan ons er niet van weerhouden vrienden te blijven.

Maar er was geen reden, er was geen reden, er was geen reden.

Laat!

Nu kunnen we niet meer zonder elkaar.

Alles is zo serieus!

Blijkbaar hebben we ons tevergeefs zorgen gemaakt!

Onze vriendschap zal niet echt zijn zonder liefde!

Wie heeft je verteld dat we uit elkaar zouden gaan?

Als jij en ik elkaar leuk vinden?

We waren onafscheidelijke vrienden -

Ik heb geen liefde opgemerkt.

Loyaliteit beloofde

Op de wang kusten ze vaarwel,

Maar nu brandt het met andere gevoelens

Mijn hart zit in mijn borst.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt