Hieronder staat de songtekst van het nummer Hop hop , artiest - Charles Trenet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Trenet
Je suis seul, sans amis
Dans les champs endormis
Il fait noir, il fait nuit
Tout est tranquille, aucun bruit
Dans le soir merveilleux
Un oiseau monte aux cieux
C’est mon cœur qui s’en va
C’est mon cœur, c’est ma joie
Hop, hop !
Monte plus vite mon cœur là-haut, vite
Hop, hop !
Monte plus haut qu’il fait bon là…
Dans un nuage sage
Bleu blanc rose et doux
D’où vient ce paysage?
Il n’est pas de chez nous
Non Hop hop
Quel est cet air qu’on fredonne là?
La la la la la la la la la la la
Est-ce la voix des anges?
Est-ce vous, est-ce moi?
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Il suffit d’un soleil
Qui tombe à l’horizon
Il suffit d’un regard
D’un aveu, d’une chanson
Pour comprendre la vie
Pour comprendre l’amour
Il suffit de ces riens
Pour faire des beaux jours
Ik ben alleen, zonder vrienden
In de slaapvelden
Het is donker, het is donker
Alles is stil, geen lawaai
In de prachtige avond
Een vogel zweeft naar de lucht
Het is mijn hart dat vertrekt
Dit is mijn hart, dit is mijn vreugde
Schiet eens op!
Breng mijn hart daar sneller, sneller
Schiet eens op!
Klim hoger dan het daar goed is...
In een wijze wolk
Blauw wit roze en zacht
Waar komt dit landschap vandaan?
Hij is niet van ons
Geen Hophop
Wat is dat deuntje dat we daar neuriën?
La la la la la la la la la la la
Is het de stem van engelen?
Ben jij het, ben ik het?
Schiet eens op!
Het is het lied van een tijdperk, van weleer...
Schiet eens op!
Het is het lied van een tijdperk, van weleer...
Het enige dat nodig is, is een zon
dat valt aan de horizon
Gewoon een kijkje
Van een bekentenis, van een lied
Om het leven te begrijpen
liefde begrijpen
Het is genoeg van deze nietsnutten
Om goede dagen te maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt