Idée noire - 313
С переводом

Idée noire - 313

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
203950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Idée noire , artiest - 313 met vertaling

Tekst van het liedje " Idée noire "

Originele tekst met vertaling

Idée noire

313

Оригинальный текст

Baraude dans Paname la night, on passera la nuit dans le night club

Ambiance austère et monochrome, le coeur qui se sert et se résorbe

Jeux de regards, nos yeux parlent plus que nos bouches

Envie l’un de l’autre, mais personne ne bouge

Au bout du tunnel j’aperçois ses lèvres rouges, le rêve est brisé par un bruit

sourd

J’f’rai jamais confiance en n’importe qui, l'équipe peu m’appeler à n’importe

quelle heure

Pour moi rien de plus douloureux qu’une histoire d’amour sans suite

L’esprit éclairé par des idées noires

D’la CC dans le cellophane, une âme en poudre dans l’pire des cas

J’ai le coeur lourd mais l’esprit léger, en sachant que demain ce s’ra l’inverse

Dans un verset je perds mes repères, comme une bulle de champagne sous une

averse

Si j’ai vaincu mes maux avec cette fille, c’est qu’elle m’apprécie comme un

adversaire

Bercé par les fanfares de la, je à mes vieux cauchemars

Tu es trop parano, puis soigné par un autre

Ne me dis plus un mot, nan, tu n’es pas la bonne

Et tu es trop parano, puis soigné par un autre

Ne me dis pas un mot

J’sais pas si j’ai l’temps, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut du temps

J’sais pas si j’ai l’temps, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut du temps

J’sais pas si j’ai l’temps, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut du temps

Doucement, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut temps, hey

J’la vois remuer ses hanches dans les club, des regards longs ciblés comme un

assaut de RAID

Dans sa robe colorée, tout le monde est raide dingue, tu ferai mieux de te

déraidir

Ma belle oublie moi ces dandys ratés

Rentrez chez vous y’a plus rien à mater

Chez moi, chez toi, ça n’a pas d’importance, alors autant finir à l’hôtel

Au tel, on parl’ra de l’hôtel dans lequel ta dentelle se fera édentée

J’ai de l’humour mon amour, mais quand je dis je t’aime c’est pas pour

plaisanter

J’ai tout à la fois: le foie et la foi

J’te promet de t’ramener la flamme

Mais ça s’est pas fait, c’est encore un fait

Parfois j’te ment, parfois j’ai la flemme

Ouais j’ai la barre, j’suis l’matelot

Et le bateau s’ra l’matelas

Le navire coule et j’bois te mots

Ton boule m’attire au fond de l’eau

Elle suce et goutte la vie d’artiste

J’la retourne autant d’fois qu’sa veste

Elle danse et tournoie sur la piste

Des idées plus noires que la peste

J’sais pas si j’ai l’temps, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut du temps

J’sais pas si j’ai l’temps, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut du temps

J’sais pas si j’ai l’temps, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut du temps

Doucement, j’sais pas si j’ai l’cran

J’ai b’soin d’amour, l’amour c’est bien mais il m’faut temps, hey

Перевод песни

Baraud in Paname la night, we overnachten in de nachtclub

Strakke en monochrome sfeer, het hart dat dient en weer absorbeert

Spelletjes van uiterlijk, onze ogen spreken meer dan onze mond

Willen elkaar, maar niemand beweegt

Aan het einde van de tunnel zie ik haar rode lippen, de droom wordt onderbroken door een geluid

doof

Ik zal nooit iemand vertrouwen, het team kan me bij iedereen bellen

Hoe laat

Voor mij niets pijnlijker dan een liefdesverhaal zonder vervolg

De geest verlicht door donkere gedachten

CC in het cellofaan, in het ergste geval een verpulverde ziel

Ik heb een zwaar hart maar een lichte geest, wetende dat morgen het tegenovergestelde zal zijn

In een couplet raak ik de weg kwijt, als een champagnebel onder a

stortbui

Als ik mijn kwaad met dit meisje heb overwonnen, is dat omdat ze me waardeert als een

tegenstander

Gesust door de fanfares, ik naar mijn oude nachtmerries

Je bent te paranoïde, dan verzorgd door een ander

Zeg geen woord meer tegen me, nee, jij bent het niet

En je bent te paranoïde, dan verzorgd door een ander

Zeg geen woord tegen me

Ik weet niet of ik de tijd heb, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig

Ik weet niet of ik de tijd heb, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig

Ik weet niet of ik de tijd heb, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig

Rustig aan, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig, hé

Ik zie haar met haar heupen wiebelen in de clubs, lange blikken gericht als een

overval aanval

In haar kleurrijke jurk wordt iedereen gek, je kunt maar beter weggaan

losmaken

Mijn mooie vergeet me deze mislukte dandy's

Ga naar huis, er is niets meer om naar te kijken

Bij mij thuis, bij jou thuis, het maakt niet uit, dus je kunt net zo goed in het hotel eindigen

Bij de tel praten we over het hotel waar je veter tandeloos zal zijn

Ik heb gevoel voor humor, mijn liefste, maar als ik zeg dat ik van je hou, is dat niet voor

grap

Ik heb beide: lever en geloof

Ik beloof je de vlam terug te brengen

Maar het is niet gebeurd, het is nog steeds een feit

Soms lieg ik tegen je, soms ben ik lui

Ja, ik heb het roer, ik ben de zeeman

En de boot zal de matras zijn

Het schip zinkt en ik drink je woorden

Je bal trekt me onder water

Ze zuigt en proeft het leven van een artiest

Ik draai haar net zo vaak om als haar jas

Ze danst en draait op de vloer

Gedachten donkerder dan de pest

Ik weet niet of ik de tijd heb, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig

Ik weet niet of ik de tijd heb, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig

Ik weet niet of ik de tijd heb, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig

Rustig aan, ik weet niet of ik het lef heb

Ik heb liefde nodig, liefde is goed, maar ik heb tijd nodig, hé

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt