Hieronder staat de songtekst van het nummer If My Homie Calls , artiest - 2Pac met vertaling
Originele tekst met vertaling
2Pac
Ever since you was a pee-wee, down by my knee with a wee-wee
We been coochie-coo all through school, you and me, G
Back in the days we played practical jokes on
Everybody smoked with they locs and they yokes on
All through high school, girls by the dozens
Saying we cousins, knowing that we wasn’t
But like the old saying goes
Times goes on, and everybody grows
Grew apart, had to part, went our own ways
You chose the dope game, my microphone pays
In many ways we were paid in the old days
So far away from the crazies with AK’s
And though I been around clowning with the Underground
I’m still down with my homies from the hometown
And if you need, need anything at all
I drop it all for y’all, if my homies call
«If you ever need a place to stay»
«Well, alright, y’all»
«Brothers and sisters»
It’s a shame, you chose the dope game
Now you slang 'caine on the streets with no name
It was plain that your aim was mo' 'caine
You got fame now you run with no shame
I chose rapping tracks to make stacks
In fact I travel the map with raps that spray cats
But now I don’t wanna down my homie
No matter how low you go, you’re not lowly
And I, hear that you made a few enemies
But when you need a friend you can depend on me, call
If you need my assistance, there’ll be no resistance
I’ll be there in an instant
Who am I to judge another brother, only on his cover
I’d be no different than the other
I’m down to the E-N-D
Cause it’s a fall in no time at all
I’m down for y’all, when my homies call
Word, if my homies call
«If you ever need a place to stay»
«Well, alright, y’all»
«Brothers and sisters»
Well, it’s ninety-one and I’m living kinda swell now
But I hear that you’re going through some hell, pal
But life making records ain’t easy
It ain’t what I expected, it’s hectic, it’s sleazy
But I guess that the streets is harder
Trying to survive in the life of a young godfather
My homies is making it elsewhere
Striving, working nine to five with no health care
We both had dreams of being great
But his deferred and blurred and changed in shape
It’s fate, it wasn’t my choice to make
To be great, I’m giving it all it takes
Trying to shake, the crates and fakes and snakes
I gotta take my place or fall from grace
The foolish way, the pace is quick and great
Smiling face to hide the trace of hate
But my homie would never do me wrong
That’s why I wrote this song, if you ever need me, it’s on
No matter who the foe they must fall
Us against them all I’m down to brawl if my homies call
«If you ever need a place to stay»
«Well, alright, y’all»
«Brothers and sisters»
Sinds je een plasje was, bij mijn knie met een plasje
We zijn de hele school coochie-coo geweest, jij en ik, G
Vroeger maakten we grappen over
Iedereen rookte met hun locs en ze spanden aan
De hele middelbare school, meisjes bij de tientallen
Zeggen dat we neven en nichten zijn, wetende dat we dat niet waren
Maar zoals het oude gezegde luidt:
De tijden gaan door en iedereen groeit
We groeiden uit elkaar, moesten scheiden, gingen onze eigen weg
Jij hebt het dope-spel gekozen, mijn microfoon betaalt
Vroeger werden we op veel manieren betaald
Zo ver weg van de gekken met AK's
En hoewel ik met de Underground aan het clownen was
Ik ben nog steeds in de war met mijn homies uit de geboorteplaats
En als je iets nodig hebt, heb je iets nodig
Ik laat het allemaal voor jullie vallen, als mijn homies bellen
"Als je ooit een verblijfplaats nodig hebt"
"Nou, oké, jullie allemaal"
"Broers en zussen"
Het is jammer, je hebt het dope-spel gekozen
Nu spreek je 'caine op straat zonder naam'
Het was duidelijk dat je doel mo' 'caine' was
Je bent beroemd nu je rent zonder schaamte
Ik koos rapnummers om stapels te maken
Ik reis zelfs over de kaart met raps die katten besproeien
Maar nu wil ik mijn homie niet naar beneden halen
Het maakt niet uit hoe laag je gaat, je bent niet nederig
En ik hoor dat je een paar vijanden hebt gemaakt
Maar als je een vriend nodig hebt, kun je op me vertrouwen, bel
Als je mijn hulp nodig hebt, is er geen weerstand
Ik ben er zo
Wie ben ik om een andere broer te beoordelen, alleen op zijn dekmantel?
Ik zou niet anders zijn dan de ander
Ik ben toe aan de E-N-D
Omdat het in een mum van tijd een val is
Ik ben in voor jullie allemaal, wanneer mijn homies bellen
Word, als mijn homies bellen
"Als je ooit een verblijfplaats nodig hebt"
"Nou, oké, jullie allemaal"
"Broers en zussen"
Nou, het is eenennegentig en ik leef nu een beetje deining
Maar ik hoor dat je door een hel gaat, vriend
Maar het maken van records is niet gemakkelijk
Het is niet wat ik had verwacht, het is hectisch, het is slonzig
Maar ik denk dat de straten moeilijker zijn
Proberen te overleven in het leven van een jonge peetvader
Mijn homies maakt het ergens anders
Streven, van negen tot vijf werken zonder gezondheidszorg
We hadden allebei de droom om geweldig te zijn
Maar zijn uitgestelde en wazige en veranderde van vorm
Het is het lot, het was niet mijn keuze om te maken
Om geweldig te zijn, geef ik alles wat nodig is
Proberen te schudden, de kratten en vervalsingen en slangen
Ik moet mijn plaats innemen of val uit de gratie
De dwaze manier, het tempo is snel en geweldig
Lachend gezicht om het spoor van haat te verbergen
Maar mijn homie zou me nooit kwaad doen
Daarom heb ik dit nummer geschreven, als je me ooit nodig hebt, het staat aan
Het maakt niet uit wie de vijand ze moeten vallen
Wij tegen ze allemaal Ik ben klaar om te vechten als mijn homies bellen
"Als je ooit een verblijfplaats nodig hebt"
"Nou, oké, jullie allemaal"
"Broers en zussen"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt