Hieronder staat de songtekst van het nummer 16 On Death Row , artiest - 2Pac met vertaling
Originele tekst met vertaling
2Pac
Dear mama, I’m caught up in this sickness
I robbed my adversaries but slipped and left a witness
Wonder if they’ll catch me, or will this nigga snitch?
Should I shoot his bitch or make the nigga rich
Don’t wanna commit murder, but damn, they got me trapped
Hawkin' while I’m walkin' and talkin' behind my back
I’m kind of schizophrenic, I’m in this shit to win it
'Cause life’s a Wheel of Fortune, here’s my chance to spin it
Got no time for cops, who trip and try to catch me
Too fuckin' trigger-happy to let them suckers snatch me
Niggas gettin' jealous, tryin' to find my stash
Whip out the 9, now pump your ass
Peter picked a pepper, but I can pick a punk
Snatched him like a bitch and threw him in the trunk
The punk thought I was bluffin', but swear I’m nothin' nice
Before I take your life, first wrestle with these mites
I listened to his screams, until he went insane
I guess the little mites had finally found his brain
New Rovers pull me over, I’m sentenced to the pen
Remember that little bird?
He snitched and told a friend
It’s trouble on my mind, I’m with the old-timers
And fuck five-0!
Blaow, blaow!
Turn 'em into forty-niners
Bye bye, I was never meant to live
Can’t be positive when the ghetto’s where you live
Bye bye, I was never meant to be
Livin' like a thief, runnin' through the streets
Bye bye, and I got no place to go
Where they find me;
16 on Death Row
Dear mama, these cops don’t understand me
I turned to a life of crime, 'cause I came from a broken family
My uncle used to touch me, I never told you that
Scared what you might do, I couldn’t hold you back
I kept it deep inside, I done let it fuel my anger
I’m down for all my homies, no mercy for a stranger
The brother in my cell is 16 as well
It’s hard to adapt when you’re black
And you’re trapped in a living hell
I shouldn’t have let him catch me
Instead of livin' sad in jail I could’ve died free and happy
And my cellmate’s raped on the norm
And passed around the dorm
You can hear his asshole gettin' torn
They made me an animal, can’t sleep
Instead of countin' sheep, niggas countin' cannibals
And that’s how it is in the pen
Turn old and cold, and your soul is your best friend
My mama, pray for me;
tell the Lord to make way for me
Prepare any day for me (Why?)
'Cause when they come for me they find a struggler
To the death I take the breath from your jugular
The trick is to never lose hope
I found my buddy hangin' dead from a rope;
16 on Death Row
Bye bye, I was never meant to live
Can’t be positive when the ghetto’s where you live
Bye bye, I was never meant to be
Livin' like a thief, runnin' through the streets
Bye bye, and I got no place to go
Where they find me;
16 on Death Row
Dear mama, they sentenced me to death
Today’s my final day, I’m countin' every breath
I’m bitter 'cause I’m dying, so much I haven’t seen
I know you never dreamed your baby would be dead at 16
I got beef with a sick society
That doesn’t give a shit
And they too quick to say goodbye to me
They tell me the preacher’s there for me
He’s a crook with a book
That mothafucka never cared for me
He’s only here to be sure I don’t drop a dime to God
About the crimes he’s committin' on the poor
And how can these people judge me?
They ain’t my peers, and in all these years
They ain’t never love me
I never got to be a man, must be part of some big plan
To keep a nigga in the state pen
And to my homies out buryin' mothafuckas
Steer clear of these Aryan mothafuckas
'Cause once they got you locked up
They got you trapped, you’re better off gettin' shot up
I’m convinced self-defense is the way
Please, stay strapped, pack a gat every day
I wish I would’ve known while I was out there
Now I’m straight headin' for the chair
Bye bye, I was never meant to live
Can’t be positive when the ghetto’s where you live
Bye bye, I was never meant to be
Livin' like a thief, runnin' through the streets
Bye bye, and I got no place to go
Where they find me;
16 on Death Row
16 on Death Row, Death Row
Death Row, Death Row
16 on Death Row, Death Row, Death Row
It’s to all my partners
In the penitentiaries;
16 on Death Row
Beste mama, ik zit vast in deze ziekte
Ik beroofde mijn tegenstanders, maar gleed uit en liet een getuige achter
Vraag me af of ze me zullen pakken, of zal deze nigga verraden?
Moet ik zijn teef neerschieten of de nigga rijk maken?
Ik wil geen moord plegen, maar verdomme, ze hebben me gevangen
Hawkin' terwijl ik loop en praat achter mijn rug
Ik ben een beetje schizofreen, ik doe mee om het te winnen
Want het leven is een Rad van Fortuin, hier is mijn kans om het te laten draaien
Heb je geen tijd voor agenten, die struikelen en me proberen te pakken
Te verdomd schietgrage om me door die sukkels te laten grijpen
Niggas worden jaloers, proberen mijn voorraad te vinden
Haal de 9 eruit, pomp je kont nu op
Peter plukte een paprika, maar ik kan een punk kiezen
Greep hem als een teef en gooide hem in de kofferbak
De punk dacht dat ik aan het bluffen was, maar zweer dat ik niet aardig ben
Voordat ik je van het leven beroof, moet je eerst met deze mijten worstelen
Ik luisterde naar zijn geschreeuw, totdat hij gek werd
Ik denk dat de kleine mijten eindelijk zijn brein hadden gevonden
New Rovers trekken me over, ik ben veroordeeld tot de pen
Herinner je je dat kleine vogeltje nog?
Hij snauwde en vertelde het aan een vriend
Ik heb een probleem, ik ben bij de oldtimers
En fuck 5-0!
Blaauw, blaauw!
Verander ze in negenenveertig
Dag, ik was nooit bedoeld om te leven
Kan niet positief zijn als je in het getto woont
Dag, het was nooit de bedoeling dat ik zo was
Leef als een dief, ren door de straten
Dag, en ik heb geen plek om naartoe te gaan
Waar ze me vinden;
16 op de dodencel
Lieve mama, deze agenten begrijpen me niet
Ik wendde me tot een leven van misdaad, omdat ik uit een gebroken gezin kwam
Mijn oom raakte me altijd aan, dat heb ik je nooit verteld
Bang voor wat je zou kunnen doen, ik kon je niet tegenhouden
Ik hield het diep van binnen, ik heb het mijn woede laten aanwakkeren
Ik ben down voor al mijn homies, geen genade voor een vreemdeling
De broer in mijn cel is ook 16
Het is moeilijk om je aan te passen als je zwart bent
En je zit gevangen in een levende hel
Ik had me niet mogen laten vangen
In plaats van verdrietig in de gevangenis te leven, had ik vrij en gelukkig kunnen sterven
En mijn celgenoot is normaal verkracht
En liep door de slaapzaal
Je kunt horen dat zijn klootzak verscheurd wordt
Ze hebben van mij een dier gemaakt, ik kan niet slapen
In plaats van schapen te tellen, tellen provence kannibalen
En zo zit het in de pen
Word oud en koud, en je ziel is je beste vriend
Mijn mama, bid voor mij;
zeg de Heer dat hij plaats voor mij moet maken
Bereid elke dag voor mij voor (Waarom?)
Want als ze me komen halen, vinden ze een strijder
Tot de dood haal ik de adem uit je halsslagader
De truc is om nooit de hoop te verliezen
Ik vond mijn vriend dood aan een touw hangend;
16 op de dodencel
Dag, ik was nooit bedoeld om te leven
Kan niet positief zijn als je in het getto woont
Dag, het was nooit de bedoeling dat ik zo was
Leef als een dief, ren door de straten
Dag, en ik heb geen plek om naartoe te gaan
Waar ze me vinden;
16 op de dodencel
Beste mama, ze hebben me ter dood veroordeeld
Vandaag is mijn laatste dag, ik tel elke ademhaling
Ik ben verbitterd omdat ik doodga, zo veel dat ik niet heb gezien
Ik weet dat je nooit had gedroomd dat je baby op 16-jarige leeftijd dood zou zijn
Ik heb ruzie met een zieke samenleving
Dat maakt niet uit
En ze namen te snel afscheid van me
Ze vertellen me dat de prediker er voor me is
Hij is een boef met een boek
Die mothafucka heeft nooit om me gegeven
Hij is hier alleen om er zeker van te zijn dat ik geen cent aan God geef
Over de misdaden die hij begaat tegen de armen
En hoe kunnen deze mensen mij beoordelen?
Ze zijn niet mijn leeftijdsgenoten, en in al die jaren
Ze houden nooit van me
Ik heb nooit een man mogen zijn, moet deel uitmaken van een groot plan
Om een nigga in de staatspen te houden
En aan mijn homies die mothafuckas begraven
Blijf uit de buurt van deze Arische mothafuckas
Want als ze je eenmaal hebben opgesloten
Ze hebben je gevangen, je kunt beter worden neergeschoten
Ik ben ervan overtuigd dat zelfverdediging dé manier is
Alsjeblieft, blijf vastgebonden, pak elke dag een gat in
Ik wou dat ik het had geweten toen ik daar was
Nu ga ik rechtstreeks naar de stoel
Dag, ik was nooit bedoeld om te leven
Kan niet positief zijn als je in het getto woont
Dag, het was nooit de bedoeling dat ik zo was
Leef als een dief, ren door de straten
Dag, en ik heb geen plek om naartoe te gaan
Waar ze me vinden;
16 op de dodencel
16 op de dodencel, de dodencel
Death Row, Death Row
16 in de dodencel, de dodencel, de dodencel
Het is voor al mijn partners
In de penitentiaire inrichtingen;
16 op de dodencel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt