Le roi Dagobert (Dada-gogo-bébert) - Charles Trenet
С переводом

Le roi Dagobert (Dada-gogo-bébert) - Charles Trenet

Альбом
Charles Trenet, vol. 6 : L'âme des poètes 1939-1951
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
183170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le roi Dagobert (Dada-gogo-bébert) , artiest - Charles Trenet met vertaling

Tekst van het liedje " Le roi Dagobert (Dada-gogo-bébert) "

Originele tekst met vertaling

Le roi Dagobert (Dada-gogo-bébert)

Charles Trenet

Оригинальный текст

Le bon roi Dagobert

A mis sa culotte à l’envers, Mais ce qu’on n’sait pas, C’est que ce roi-làEut

d’autres aventures

Plus belles, je vous l’jure.

Vous pouvez tous m’en croire: C’est comme ça qu’on écrit l’Histoire.

Le bon roi Dagobert

Aimait mieux l'été que l’hiver.

Le grand Saint Éloi préférait les bois, le roi dagobert préférait «La Mer»

Sur un bateau d’pêcheurs, Le roi n’avait pas mal au c ur.

Le bon roi Dagobert

Aimait bien son père et sa mère.

Il aimait autant les petits enfants, Il aimait l’bon vin et l’civet d’lapin

Mais ce qu’il aimait l' mieux, C'étaient les fillettes aux yeux bleus.

Le bon roi Dagobert

Chantait les chansons à l’envers.

Sur les routes de France, Mille et une romances

Jaillissaient de lui, Fraîches comme la pluie.

Les oiseaux étonnés

Le prenaient pour Charles Trenet.

Il peignait des tableaux

Qu’ils était seul à trouver beau!

Fixant sur la toile la lueur des étoiles

De ses paysages, Des chevaux sauvages, Parfois même, s'échappaient.

Le roi savait les rattraper.

Un jour, dans son palais, Un valet voulait le voler.

Au valet voleur, Il dit: «Ma valeurÉtant mon seul bien, Je ne risque rien.

«Et l’vieux valet ballot

Avoua qu’il volait des vélos.

Quand la guerre survint, Il la repoussa mais en vain.

Tous les chevaliers, Voulant guerroyer, Préféraient l’armure

Aux vertes ramures.

On enferma le roi

Dans une tour au fond d’un bois

Et c’est là qu’il mourut, Ce roi qu’nous avons bien connu.

Sur sa tombe, je crois, Le grand Saint ÉloiÉcrivit ceci

Qui n’est pas précis: DA DA GO GO BE BERTA r’mis son âme à l’univers.

Перевод песни

Goede koning Dagobert

Stop zijn slipje binnenstebuiten, maar wat we niet weten is dat deze koning Had

andere avonturen

Mooier, ik zweer het.

Jullie kunnen me allemaal geloven: zo schrijven we geschiedenis.

Goede koning Dagobert

Vond de zomer leuker dan de winter.

De grote Sint Eloi gaf de voorkeur aan de bossen, koning Dagobert gaf de voorkeur aan "La Mer"

Op een vissersboot had de koning geen hartzeer.

Goede koning Dagobert

Hield heel veel van zijn vader en moeder.

Hij hield net zoveel van kleine kinderen, Hij hield van goede wijn en konijnenstoofpotje

Maar wat hij het leukst vond, waren meisjes met blauwe ogen.

Goede koning Dagobert

Zing de liedjes achterstevoren.

Op de wegen van Frankrijk, Duizend-en-een romances

Stroomde van hem, Fris als de regen.

De verraste vogels

Zie hem aan voor Charles Trenet.

Hij schilderde foto's

Dat ze alleen waren in het vinden van mooi!

Het sterrenlicht op het canvas bevestigen

Uit zijn landschappen ontsnapten wilde paarden, soms zelfs.

De koning wist ze te vangen.

Op een dag wilde een bediende hem in zijn paleis beroven.

Tegen de kamerdief zei Hij: "Mijn waarde Omdat ik mijn enige goed ben, riskeer ik niets.

"En de oude bediende nerd

Hij gaf toe dat hij fietsen had gestolen.

Toen de oorlog kwam, weerde Hij die, maar tevergeefs.

Alle ridders, Willen vechten, Voorkeurspantser

Met groene takken.

De koning was opgesloten

In een toren diep in het bos

En daar stierf hij, die koning die we goed kenden.

Op zijn graf, geloof ik, heeft de grote heilige Eloi dit geschreven

Wie is niet precies: DA DA GO GO BE BERTA gaf zijn ziel aan het universum.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt