C'était... C'était... C'était... - Charles Trenet
С переводом

C'était... C'était... C'était... - Charles Trenet

Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
197800

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'était... C'était... C'était... , artiest - Charles Trenet met vertaling

Tekst van het liedje " C'était... C'était... C'était... "

Originele tekst met vertaling

C'était... C'était... C'était...

Charles Trenet

Оригинальный текст

C'était… c'était… c'était…

Du côtéde la rivière,

C'était du côtédu ruisseau des lavandières

C'était c'était c'était,

Après le pont dans les herbes,

C'était c'était du côté

Du côtéde l'été.

On y voyait l’azur superbe

Derrière l’usine àsoufre.

Les grillons qui couraient dans l’herbe

Tombaient dans le gouffre de l'écluse.

C'était c'était c'était

L’amour des premiers âges,

Volage,

Un baiser trop vite accepté.

C'était la volupté,

C'était la chanson de l'été,

C'était ma vie.

C'était c'était c'était

L’orage dans les wagons-foudres,

C'était la maison du bossu

Réduite en poudre…

C'était c'était c'était

Les gens sur la passerelle,

C'étaient les voyous du quartier.

Pour moi, c'était l’amitié

Parmi les buissons des garrigues,

Courant vers les jeunettes,

M’arrêtant pour manger des figues,

Chantant ma chansonnette

Hiver, été.

C'était c'était c'était

L’amour des premiers âges,

Volage, un baiser

Trop vite accepté.

C'était la volupté…

C'était c'était c'était

La route de la poussière,

C'étaient les trains qui roulaient

Dans la nuit familière.

C'était c'était c'était

Le bruit sourd d’une porte.

C'était peut-être un mort?

Grand-mère qui revenait,

Platanes au vent de septembre,

Amis, chers musiciens,

Bercez ce soir dans ma chambre

Mes souvenirs anciens,

Vieille mode.

C'était c'était c'était

Le temps heureux que j’envie.

C'était la chanson de l'été!

C'était ma vie…

Перевод песни

Het was... het was... het was...

Aan de kant van de rivier,

Het was aan de kant van de wasvrouwenstroom

Het was het was het,

Na de brug in het gras,

Het was aan de kant

Aan de zomerkant.

Je kon het prachtige azuur zien

Achter de zwavelfabriek.

De krekels rennen in het gras

Vallen in de afgrond van het slot.

het was het was het was

De liefde van de eerste eeuwen,

onvoorspelbaar,

Een kus te snel geaccepteerd.

Het was wellust,

Het was het lied van de zomer,

Het was mijn leven.

het was het was het was

De storm in de bliksemwagens,

Het was het huis van de gebochelde

gepoederd...

het was het was het was

Mensen op de catwalk,

Het waren de boeven uit de buurt.

Voor mij was het vriendschap

Tussen de struiken van de garrigue,

Rennend naar jonge meisjes,

Stoppen om vijgen te eten,

Mijn lied zingen

Winter zomer.

het was het was het was

De liefde van de eerste eeuwen,

Vliegend, een kus

Te snel geaccepteerd.

Het was genieten...

het was het was het was

De weg van stof,

Het waren de treinen die aan het rollen waren

In de bekende nacht.

het was het was het was

Het doffe geluid van een deur.

Misschien was het een dode?

terugkerende grootmoeder,

Platanen in de septemberwind,

Vrienden, beste muzikanten,

Rock vanavond in mijn kamer

mijn oude herinneringen,

Ouderwets.

het was het was het was

De gelukkige tijd waar ik naar hunker.

Het was het lied van de zomer!

Het was mijn leven...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt