Hieronder staat de songtekst van het nummer Chega de Saudade , artiest - João Gilberto met vertaling
Originele tekst met vertaling
João Gilberto
Vai minha tristeza, e diz a ela
Que sem ela, não pode ser
Diz-lhe numa prece, que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade a realidade é que sem ela
Não há paz, não há beleza
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai…
Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços os abraços hão de ser
Milhões de abraços,
Apertado assim, colado assim, calado assim,
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De você viver sem mim
Não quero mais esse negócio de você longe de mim
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
(Gracias a je por esta letra)
Mijn verdriet gaat weg, en zegt het haar
Dat het zonder haar niet kan
Zeg haar in een gebed dat ze terugkomt
Omdat ik niet meer kan lijden
Genoeg van verlangen, de realiteit is dat zonder
Er is geen vrede, er is geen schoonheid
Het is gewoon verdriet en melancholie
Dat komt niet uit mij, komt niet uit mij, komt niet uit...
Maar als ze terugkomt, als ze terugkomt
Wat een mooi ding, wat een gek ding
Omdat er minder vissen in de zee zwemmen
Dan de kussen die ik in je mond zal geven
In mijn armen zullen knuffels zijn
Miljoenen knuffels,
Zo strak, zo vastgelijmd, zo stil,
Knuffels en kusjes en eindeloze liefkozingen
Wat gaat deze onderneming beëindigen?
Van jou die zonder mij leeft
Ik wil dit gedoe van jou niet meer bij me weg
Laten we stoppen met dit gedoe dat je zonder mij leeft
(Met dank aan je voor deze brief)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt