Grand Maman, c'est New-York - Charles Trenet
С переводом

Grand Maman, c'est New-York - Charles Trenet

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
194140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Grand Maman, c'est New-York , artiest - Charles Trenet met vertaling

Tekst van het liedje " Grand Maman, c'est New-York "

Originele tekst met vertaling

Grand Maman, c'est New-York

Charles Trenet

Оригинальный текст

C'était un enfant de quarante cinq ans

Qui voyageait seul avec sa grand-mère.

C'était un enfant de quarante cinq ans

Qui voyageait seul avec sa maman.

Sa grande barbe noire aux longs poils frisants

Faisait l’admiration de la famille entière.

Sa grande barbe noire aux longs poils frisants,

Faisait l’admiration de tous ses parents.

Sur un bateau, il s’embarqua,

Croyant partir pour le Kamtchatka

Mais au bout d’huit jours, quel drame!

Il s'écria «Mesdames:

Grand-maman, c’est New-York!

C’est New-York.

Je vois les bateaux-remorques,

Grand-maman, c’est New-York.

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Les mouettes font bonjour.

Dans le ciel je vois les jolies mouettes,

Les mouettes me font bonjour

Et je sens en moi de longs frissons d’amour.

Sa grand-mère le calma

Avec un bout de chocolat

Mais l’enfant, le coeur en fête,

Criait àtue-tête:

Grand-maman, c’est New-York,

C’est New-York: je vois les bateaux-remorques.

Grand-maman c’est New-York!

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Comme il était dans la diplomatie,

Il faisait parfois de charmants voyages.

Comme il était dans la diplomatie,

Il visitait tout, l’Europe et l’Asie.

Il vécut ainsi

Quatre-vingt-douze ans,

Toujours escortéde sa vieille grand-mère.

Il vécut ainsi quatre-vingt-douze ans,

Toujours escortéde sa vieille maman.

Le jour de sa mort, elle était là

Qui lui donnait du chocolat,

Mais, perdu dans son délire

Il ne savait que dire:

Grand-maman, c’est New-York!

C’est New-York.

Je vois les bateaux-remorques,

Grand-maman, c’est New-York!

Je vois les bateaux dans le port de New-York.

Les mouettes me font bonjour.

Dans le ciel je vois les jolies mouettes,

Les mouettes me font bonjour

Et je sens en moi de longs frissons d’amour.

Quand au ciel, il arriva,

L’Empire State il retrouva.

Les anges lisaient le Daily News

En disant: Sacrébon Dious,

Mon petit gars c’est New-York,

C’est New-York, tu vois les bateaux remorques.

Mon petit gars c’est New-York!

Tu vois les bateaux dans le port de New-York,

Tu vois les bateaux dans le port de New-York.

Перевод песни

Hij was een kind van vijfenveertig jaar

Die alleen op reis was met zijn grootmoeder.

Hij was een kind van vijfenveertig jaar

Die alleen op reis was met zijn moeder.

Zijn grote zwarte baard met lange krullende haren

Werd bewonderd door de hele familie.

Zijn grote zwarte baard met lange krullende haren,

Werd bewonderd door al zijn ouders.

Op een boot ging hij aan boord,

Geloven om te vertrekken naar Kamtsjatka

Maar wat een tragedie na acht dagen!

Hij riep uit: “Dames:

Oma, het is New York!

Het is New York.

Ik zie de sleepboten,

Oma, dit is New York.

Ik zie de schepen in de haven van New York.

Meeuwen zeggen hallo.

In de lucht zie ik de mooie meeuwen,

De meeuwen zeggen hallo tegen me

En ik voel in mij lange rillingen van liefde.

Zijn grootmoeder kalmeerde hem

Met een stukje chocolade

Maar het kind, het hart in feest,

Schreeuwde hard:

Oma, het is New York,

Het is New York: ik zie de sleepboten.

Oma, het is New York!

Ik zie de schepen in de haven van New York.

Terwijl hij in diplomatie was,

Hij maakte soms mooie uitstapjes.

Terwijl hij in diplomatie was,

Hij bezocht alles, Europa en Azië.

Hij leefde zo

Tweeënnegentig jaar oud,

Altijd begeleid door zijn oude grootmoeder.

Zo leefde hij tweeënnegentig jaar,

Altijd begeleid door zijn oude moeder.

De dag dat ze stierf was ze daar

Wie gaf hem chocolade,

Maar, verloren in zijn delirium

Hij wist niet wat hij moest zeggen:

Oma, het is New York!

Het is New York.

Ik zie de sleepboten,

Oma, het is New York!

Ik zie de schepen in de haven van New York.

Meeuwen zeggen hallo tegen me.

In de lucht zie ik de mooie meeuwen,

De meeuwen zeggen hallo tegen me

En ik voel in mij lange rillingen van liefde.

Toen hij in de hemel arriveerde,

De Empire State vond het.

Engelen lezen het Daily News

Zeggen: Sacrebon Dious,

Mijn kleine man is New York,

Het is New York, je ziet de sleepboten.

Mijn kleine man is New York!

Je ziet de schepen in de haven van New York,

Je ziet de schepen in de haven van New York.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt