
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sinsemilla , artiest - Rigos, Wonder Phil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rigos, Wonder Phil
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Кружишься
Никаких пошлостей
Она сделает мне хорошо, залечив по возможности
Чтоб минуты тянулись подольше, я снова зажёг
Идёт и крошит стиль (стиль)
Район всех этих ножек спит (спит)
Все в округе знают: я с ней
Рисую самый сложный фильм (Sinsemilla)
Я сегодня встал не с той ноги, пять пропущенных
Моё время стало дорогим
Я так полюбил Haze и Kush
Она любит розы, розы из фольги
За нами с ней шлейф
Разгоняет аппетит и интерес зевак
За нами с ней шлейф
Никто нам не запретит жить и делать так
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Кружишься
Ей не хватает пламени
Шепчет тихо: "Зажги меня"
Я за неё башляю по полной
Просит: "Купи меня"
Заплетаюсь в памяти
Сколько на тебя выкинул
Я пропадаю в ауте
Пробуй, нас не найти
Родная, жду тебя без повода
В детстве мы победители
Не утоляя голода
Тушу на пол любителей
Не соблюдая такта
Напоминает если что не так
Разбирает в моей голове бардак
У, ништяк, но
Но не все (все, все, все, не все)
Никто не знает оно где (где, где, где - на дне)
Но не все (все, все, все, не все)
Не каждый знает оно (где все)
Когда лезу на рожон (я)
С ней мы наплевали на закон
Это не гон, у неё по миру тысячи имён
Это не понт, не-е, нет, это не понт, это пон
Информирован — вооружён
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Кружишься
Мы с ней с детства жили по соседству
За все мои карманные средства
Она могла передо мной раздеться
Её это вдохновляло пи**ец как
Её зовут Sinsemilla (milla)
Она со мной, за сколько бы
Не был от дома миль я (е)
У нас с ней идиллия
Она одна из немногих
Общих знакомых с Адилем (е)
Я встревал за неё и не раз, и не два
Бывало вывозил на тоненьком едва-едва
Но она первая мне показала силу естества
Когда с неё опала листва
Её ищешь — не найдешь, придёт, когда не звал
Но стабильно на лице лыба-оскал
Без неё тоска
Сколько я её с собой только не таскал
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Её зовут Sinsemilla
Она убивает боль моих мыслей
В одной паре ты с ним кружишься
Кружишься, ты с ним кружишься
Кружишься
Её зовут Sinsemilla (Sinsemilla)
Её зовут Sinsemilla (Sinsemilla)
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
draaien
geen vulgariteit
Ze zal me goed doen, zoveel mogelijk genezen
Zodat de minuten langer slepen, stak ik weer aan
Gaat en verkruimelt stijl (stijl)
Het gebied van al deze benen is slapen (slapen)
Iedereen in de buurt weet: ik ben bij haar
De moeilijkste film tekenen (Sinsemilla)
Ik stond vandaag op de verkeerde voet, vijf gemist
Mijn tijd is kostbaar geworden
Ik hield zo veel van Haze en Kush
Ze houdt van rozen, folierozen
Achter ons met haar trein
Versnelt de eetlust en interesse van toeschouwers
Achter ons met haar trein
Niemand zal ons verbieden te leven en dat te doen
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
draaien
Ze mist de vlam
Fluistert zachtjes: "Light me up"
Ik duim helemaal voor haar
Vraagt: "Koop mij"
Ik ben verstrikt in het geheugen
Hoeveel heeft hij naar je gegooid?
ik ben de weg kwijt
Probeer, we zijn niet te vinden
Beste, ik wacht op je zonder reden
Als kinderen zijn we winnaars
Geen honger stillen
Karkas op de vloer van geliefden
Geen gelijke tred houden
Herinnert me eraan als er iets mis is
Ontmantelt de rotzooi in mijn hoofd
Wauw, nishtyak, maar
Maar niet alle (alle, alle, alle, niet alle)
Niemand weet waar het is (waar, waar, waar - onderaan)
Maar niet alle (alle, alle, alle, niet alle)
Niet iedereen weet het (waar iedereen is)
Wanneer ik klim op de rampage (I)
Met haar spugen we op de wet
Dit is geen sleur, ze heeft duizenden namen over de hele wereld
Dit is geen show-off, nee-e, nee, dit is geen show-off, dit is een show-off
Geïnformeerd - gewapend
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
draaien
Zij en ik woonden van kinds af aan naast de deur.
Voor al mijn zakgeld
Ze kon zich voor mijn ogen uitkleden
Het inspireerde haar als fuck
Haar naam is Sinsemilla (milla)
Ze is bij mij, voor hoeveel?
Ik ben nog geen mijl van huis geweest (e)
We hebben een idylle met haar
Ze is een van de weinige
Gemeenschappelijke kennissen met Adil (e)
Ik ontmoette voor haar en meer dan eens, niet twee keer
Het werd vroeger op een dunne, nauwelijks
Maar zij was de eerste die me de kracht van de natuur liet zien
Toen de bladeren eraf vielen
Je zoekt haar - je zult het niet vinden, ze zal komen als ze niet heeft gebeld
Maar gestaag op het gezicht van een grijns-grin
Verlangen zonder haar
Hoeveel heb ik het niet bij me gedragen
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
Haar naam is Sinsemilla
Ze doodt de pijn van mijn gedachten
In één paar draai je met hem
Spinning, je draait met hem mee
draaien
Haar naam is Sinsemilla (Sinsemilla)
Haar naam is Sinsemilla (Sinsemilla)
Каспийский Груз, SLIMUS, Rigos • 2018
Wonder Phil • 2018
Wonder Phil • 2018
Wonder Phil • 2019
Wonder Phil • 2019
Wonder Phil • 2019
Wonder Phil • 2018
Wonder Phil • 2019
Rigos • 2017
Rigos, Thomas Mraz • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt