Sinsemilla - Rigos, Wonder Phil

Sinsemilla - Rigos, Wonder Phil

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sinsemilla , artiest - Rigos, Wonder Phil met vertaling

Tekst van het liedje " Sinsemilla "

Originele tekst met vertaling

Sinsemilla

Rigos, Wonder Phil

Originele tekst

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Кружишься

Никаких пошлостей

Она сделает мне хорошо, залечив по возможности

Чтоб минуты тянулись подольше, я снова зажёг

Идёт и крошит стиль (стиль)

Район всех этих ножек спит (спит)

Все в округе знают: я с ней

Рисую самый сложный фильм (Sinsemilla)

Я сегодня встал не с той ноги, пять пропущенных

Моё время стало дорогим

Я так полюбил Haze и Kush

Она любит розы, розы из фольги

За нами с ней шлейф

Разгоняет аппетит и интерес зевак

За нами с ней шлейф

Никто нам не запретит жить и делать так

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Кружишься

Ей не хватает пламени

Шепчет тихо: "Зажги меня"

Я за неё башляю по полной

Просит: "Купи меня"

Заплетаюсь в памяти

Сколько на тебя выкинул

Я пропадаю в ауте

Пробуй, нас не найти

Родная, жду тебя без повода

В детстве мы победители

Не утоляя голода

Тушу на пол любителей

Не соблюдая такта

Напоминает если что не так

Разбирает в моей голове бардак

У, ништяк, но

Но не все (все, все, все, не все)

Никто не знает оно где (где, где, где - на дне)

Но не все (все, все, все, не все)

Не каждый знает оно (где все)

Когда лезу на рожон (я)

С ней мы наплевали на закон

Это не гон, у неё по миру тысячи имён

Это не понт, не-е, нет, это не понт, это пон

Информирован — вооружён

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Кружишься

Мы с ней с детства жили по соседству

За все мои карманные средства

Она могла передо мной раздеться

Её это вдохновляло пи**ец как

Её зовут Sinsemilla (milla)

Она со мной, за сколько бы

Не был от дома миль я (е)

У нас с ней идиллия

Она одна из немногих

Общих знакомых с Адилем (е)

Я встревал за неё и не раз, и не два

Бывало вывозил на тоненьком едва-едва

Но она первая мне показала силу естества

Когда с неё опала листва

Её ищешь — не найдешь, придёт, когда не звал

Но стабильно на лице лыба-оскал

Без неё тоска

Сколько я её с собой только не таскал

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Её зовут Sinsemilla

Она убивает боль моих мыслей

В одной паре ты с ним кружишься

Кружишься, ты с ним кружишься

Кружишься

Её зовут Sinsemilla (Sinsemilla)

Её зовут Sinsemilla (Sinsemilla)

Liedvertaling

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

draaien

geen vulgariteit

Ze zal me goed doen, zoveel mogelijk genezen

Zodat de minuten langer slepen, stak ik weer aan

Gaat en verkruimelt stijl (stijl)

Het gebied van al deze benen is slapen (slapen)

Iedereen in de buurt weet: ik ben bij haar

De moeilijkste film tekenen (Sinsemilla)

Ik stond vandaag op de verkeerde voet, vijf gemist

Mijn tijd is kostbaar geworden

Ik hield zo veel van Haze en Kush

Ze houdt van rozen, folierozen

Achter ons met haar trein

Versnelt de eetlust en interesse van toeschouwers

Achter ons met haar trein

Niemand zal ons verbieden te leven en dat te doen

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

draaien

Ze mist de vlam

Fluistert zachtjes: "Light me up"

Ik duim helemaal voor haar

Vraagt: "Koop mij"

Ik ben verstrikt in het geheugen

Hoeveel heeft hij naar je gegooid?

ik ben de weg kwijt

Probeer, we zijn niet te vinden

Beste, ik wacht op je zonder reden

Als kinderen zijn we winnaars

Geen honger stillen

Karkas op de vloer van geliefden

Geen gelijke tred houden

Herinnert me eraan als er iets mis is

Ontmantelt de rotzooi in mijn hoofd

Wauw, nishtyak, maar

Maar niet alle (alle, alle, alle, niet alle)

Niemand weet waar het is (waar, waar, waar - onderaan)

Maar niet alle (alle, alle, alle, niet alle)

Niet iedereen weet het (waar iedereen is)

Wanneer ik klim op de rampage (I)

Met haar spugen we op de wet

Dit is geen sleur, ze heeft duizenden namen over de hele wereld

Dit is geen show-off, nee-e, nee, dit is geen show-off, dit is een show-off

Geïnformeerd - gewapend

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

draaien

Zij en ik woonden van kinds af aan naast de deur.

Voor al mijn zakgeld

Ze kon zich voor mijn ogen uitkleden

Het inspireerde haar als fuck

Haar naam is Sinsemilla (milla)

Ze is bij mij, voor hoeveel?

Ik ben nog geen mijl van huis geweest (e)

We hebben een idylle met haar

Ze is een van de weinige

Gemeenschappelijke kennissen met Adil (e)

Ik ontmoette voor haar en meer dan eens, niet twee keer

Het werd vroeger op een dunne, nauwelijks

Maar zij was de eerste die me de kracht van de natuur liet zien

Toen de bladeren eraf vielen

Je zoekt haar - je zult het niet vinden, ze zal komen als ze niet heeft gebeld

Maar gestaag op het gezicht van een grijns-grin

Verlangen zonder haar

Hoeveel heb ik het niet bij me gedragen

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

Haar naam is Sinsemilla

Ze doodt de pijn van mijn gedachten

In één paar draai je met hem

Spinning, je draait met hem mee

draaien

Haar naam is Sinsemilla (Sinsemilla)

Haar naam is Sinsemilla (Sinsemilla)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt