Hieronder staat de songtekst van het nummer Et pourtant , artiest - Natalia Doco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalia Doco
Un beau matin je sais que je m´éveillerai
Différemment de tous les autres jours
Et mon cœur délivré enfin de notre amour
Et pourtant, et pourtant
Sans un remords, sans un regret je partirai
Droit devant moi sans espoir de retour
Loin des yeux loin du cœur j´oublierai pour toujours
Et ton cœur et tes bras
Et ta voix
Mon amour
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant
J´arracherai sans une larme, sans un cri
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Me libérant de toi pour trouver le repos
Et pourtant, et pourtant
Je marcherai vers d´autres cieux, d´autres pays
En oubliant ta cruelle froideur
Les mains pleines d´amour j´offrirai au bonheur
Et les jour et les nuits
Et la vie
De mon cœur
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi
Et pourtant
Il faudra bien que je retrouve ma raison
Mon insouciance et mes élans de joie
Que je parte à jamais pour échapper à toi
Dans d´autres bras quand j´oublirai jusqu´à ton nom
Quand je pourrai repenser l´avenir
Tu deviendras pour moi qu´un lointain souvenir
Quand mon mal et ma peur
Et mes pleurs
Vont finir
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi…
Op een mooie ochtend weet ik dat ik wakker zal worden
Anders dan elke andere dag
En mijn hart eindelijk verlost van onze liefde
En toch, en toch
Zonder spijt, zonder spijt zal ik vertrekken
Recht voor me uit zonder hoop op terugkeer
Uit het oog uit het hart zal ik voor altijd vergeten
En je hart en je armen
En jouw stem
Mijn liefde
En toch, toch, ik hou alleen van jou
En toch, toch, ik hou alleen van jou
En toch, toch, ik hou alleen van jou
En toch
Ik zal scheuren zonder een traan, zonder een kreet
De geheime banden die mijn huid verscheuren
Mezelf van jou bevrijden om rust te vinden
En toch, en toch
Ik zal lopen naar andere luchten, andere landen
Je wrede kilheid vergeten
Handen vol liefde zal ik geluk bieden
En de dagen en de nachten
En leven
Vanuit mijn hart
En toch, toch, ik hield alleen van jou
En toch, toch, ik hield alleen van jou
En toch, toch, ik hield alleen van jou
En toch
Ik zal mijn gezond verstand moeten vinden
Mijn onvoorzichtigheid en mijn uitbarstingen van vreugde
Dat ik voor altijd vertrek om aan je te ontsnappen
In andere armen als ik zelfs je naam vergeet
Wanneer ik de toekomst kan heroverwegen
Je zult voor mij slechts een verre herinnering worden
Wanneer mijn pijn en mijn angst
En mijn tranen
zal eindigen
En toch, toch, ik hou alleen van jou
En toch, toch, ik hou alleen van jou
Echter, ik hou alleen van jou
Toch, toch, ik hou alleen van jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt