Hieronder staat de songtekst van het nummer Grizabella, The Glamour Cat , artiest - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast
Remark the cat who hesitates toward you
In the light of the door which opens on her like a grin
You see the border of her coat is torn and stained with sand
And you see the corner of her eye twist like a crooked pin
She haunted many a low resort
Near the grimy road of Tottenham Court
She flitted about the No Man’s Land
From «The Rising Sun"to «The Friend at Hand»
And the postman sighed as he scratched his head
«You'd really had thought she ought to be dead»
And who would ever suppose that
That was Grizabella, the glamour cat
Grizabella, the glamour cat, Grizabella, the glamour cat
And who would ever suppose that
That was Grizabella, the glamour cat
Merk de kat op die aarzelt naar je toe
In het licht van de deur die als een grijns op haar opengaat
Je ziet dat de rand van haar jas is gescheurd en bevlekt met zand
En je ziet haar ooghoek draaien als een kromme speld
Ze achtervolgde menig lage resort
In de buurt van de vuile weg van Tottenham Court
Ze fladderde over het Niemandsland
Van "The Rising Sun" tot "The Friend at Hand"
En de postbode zuchtte terwijl hij op zijn hoofd krabde
«Je had echt gedacht dat ze dood had moeten zijn»
En wie zou dat ooit vermoeden?
Dat was Grizabella, de glamourkat
Grizabella, de glamourkat, Grizabella, de glamourkat
En wie zou dat ooit vermoeden?
Dat was Grizabella, de glamourkat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt