We're Back - Tuatha de Danann
С переводом

We're Back - Tuatha de Danann

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
335100

Hieronder staat de songtekst van het nummer We're Back , artiest - Tuatha de Danann met vertaling

Tekst van het liedje " We're Back "

Originele tekst met vertaling

We're Back

Tuatha de Danann

Оригинальный текст

There is a time in life when you fall in lethargy

You fall beaten and Busted, you know?

You’re walled, you’re trapped, you’re doomed

You beseech the love you once knew.

Nice!

Awkward are those lines some may say

There was times I thought it had left me alone, yes I did

How wrong I was!

I can feel them gleaming at me again

Such a dreamlight, it mesmerizes me, on and on

We are back now, weaving the thrills of this song

We’re back — Casting old spells for new favours

A myriad of keys, tunes and chords chasing us

We’re Back — winding the road, we are proud and hungry

We are ready to rock you again

Such a dreamlight, it mesmerizes me, on and on

We are back now, weaving the thrills of this song

Dark times, that we have been through

There was no light- there was only gloom

Many roads but none to choose

When you have no seed to bloom

Now we wake as we are reborn

Let The magic leads our songs

We’re back alive and kicking, we’re the bringers of light

Let the piper lead this song

We’re back alive and kicking, we’re the bringers of light

Let the music rock you on

A brand new age, the mist has gone

It’s more than music, it’s blood and soul — a new sun

It comes fast, amazing shades We’re De Danann

We’ll bring you ancient grace Great!

hahaha

Dark times, that we have been through

There was no light- there was only gloom

Many roads but none to choose

When you have no seed to bloom

Now we wake as we are reborn

Let The magic leads our songs

We’re back alive and kicking, we’re the bringers of light

Let the piper lead this song

We’re back alive and kicking, we’re the bringers of light

Let the music rock you on

Such a dreamlight, it mesmerizes me, on and on

We are back now, weaving the thrills of this song

We’re back alive and kicking, we’re the bringers of light

Let the piper lead this song

We’re back alive and kicking, we’re the bringers of light

Let the music rock you on

Перевод песни

Er is een tijd in het leven dat je lethargie wordt

Je wordt geslagen en betrapt, weet je?

Je bent ommuurd, je zit opgesloten, je bent gedoemd

Je smeekt om de liefde die je ooit kende.

Leuk!

Onhandig zijn die regels die sommigen misschien zeggen

Er waren tijden dat ik dacht dat het me met rust had gelaten, ja dat deed ik

Wat had ik het mis!

Ik voel ze weer naar me glinsteren

Zo'n droomlicht, het fascineert me, steeds weer

We zijn nu terug en we verweven de spanning van dit nummer

We zijn terug — Oude spreuken gebruiken voor nieuwe gunsten

Een groot aantal toetsen, melodieën en akkoorden achtervolgen ons

We zijn terug — de weg kronkelend, we zijn trots en hongerig

We zijn klaar om je weer te rocken

Zo'n droomlicht, het fascineert me, steeds weer

We zijn nu terug en we verweven de spanning van dit nummer

Donkere tijden die we hebben meegemaakt

Er was geen licht, er was alleen somberheid

Veel wegen, maar geen om uit te kiezen

Als je geen zaad hebt om te bloeien

Nu worden we wakker terwijl we herboren zijn

Laat de magie onze liedjes leiden

We zijn weer springlevend, we zijn de brengers van licht

Laat de doedelzakspeler dit lied leiden

We zijn weer springlevend, we zijn de brengers van licht

Laat de muziek je rocken

Een gloednieuw tijdperk, de mist is verdwenen

Het is meer dan muziek, het is bloed en ziel — een nieuwe zon

Het komt snel, geweldige tinten We zijn De Danann

We brengen je oude genade Geweldig!

hahaha

Donkere tijden die we hebben meegemaakt

Er was geen licht, er was alleen somberheid

Veel wegen, maar geen om uit te kiezen

Als je geen zaad hebt om te bloeien

Nu worden we wakker terwijl we herboren zijn

Laat de magie onze liedjes leiden

We zijn weer springlevend, we zijn de brengers van licht

Laat de doedelzakspeler dit lied leiden

We zijn weer springlevend, we zijn de brengers van licht

Laat de muziek je rocken

Zo'n droomlicht, het fascineert me, steeds weer

We zijn nu terug en we verweven de spanning van dit nummer

We zijn weer springlevend, we zijn de brengers van licht

Laat de doedelzakspeler dit lied leiden

We zijn weer springlevend, we zijn de brengers van licht

Laat de muziek je rocken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt