Saat Dört... Yoksun - Zülfü Livaneli
С переводом

Saat Dört... Yoksun - Zülfü Livaneli

Альбом
Bütüneserleri, Vol. 13
Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
453960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Saat Dört... Yoksun , artiest - Zülfü Livaneli met vertaling

Tekst van het liedje " Saat Dört... Yoksun "

Originele tekst met vertaling

Saat Dört... Yoksun

Zülfü Livaneli

Оригинальный текст

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi

Ve belki kim bilir?

Kitap okurum

İçinde sen varsın

Şarkı dinlerim içinde sen

Oturdum ekmeğimi yerim

Karşımda sen oturursun

Çalışırım, karşımda sen

Oturdum ekmeğimi yerim

Karşımda sen oturursun

Çalışırım, karşımda sen

En güzel deniz

Henüz gidilmemiş olandır

En güzel çocuk

Henüz büyümedi

Büyümedi

En güzel günlerimiz

Henüz yaşamadıklarımız

Ve sana söylemk

İstediğim en güzel söz

En güzl söz

Henüz söylememiş olduğum sözdür

Olduğum sözdür

O şimdi ne yapıyor?

Şu anda şimdi, şimdi

Evde mi, sokakta mı?

Çalışıyor mu, uzanmış mı, ayakta mı?

Kolunu kaldırmış olabilir, hey gülüm

Beyaz kalın bileğini nasıl da çırçıplak eder bu hareketi

O şimdi ne yapıyor

Şu anda şimdi, şimdi

Belki dizinde bir kedi yavrusu var, okşuyor

Belki de yürüyordur, adımını atmak üzeredir

Her kara günümde onu bana tıpış tıpış getiren sevgili canımın içi ayaklar

Ve ne düşünüyor, beni mi?

Yoksa ne bileyim

Fasulyenin neden bir türlü pişmediğini mi?

Yahut insanların çoğunun neden böyle bedbaht olduğunu mu?

O şimdi ne düşünüyor

Şu anda şimdi, şimdi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün

Daha ertesi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün

Daha ertesi

Ve belki kim bilir?

Kim bilir?

Перевод песни

Het is vier uur

Het is vijf uur

Zes, zeven, de volgende dag, de volgende

Het is vier uur

Het is vijf uur

Zes, zeven, de volgende dag, de volgende

En wie weet misschien?

ik lees een boek

jij bent binnen

ik luister naar je liedje

Ik zit en eet mijn brood

jij zit tegenover mij

Ik werk, jij staat voor me

Ik zit en eet mijn brood

jij zit tegenover mij

Ik werk, jij staat voor me

de mooiste zee

Het is nog niet weg

de mooiste jongen

is nog niet gegroeid

groeide niet

onze beste dagen

Wat hebben we nog niet meegemaakt

En om je te vertellen

Het mooiste woord dat ik wil

het liefste woord

Het is het woord dat ik nog niet heb gezegd

Het is het woord dat ik ben geweest

Wat is hij nu aan het doen?

nu nu NU

Thuis of op straat?

Is het rennen, liggen of staan?

Hij had zijn arm misschien opgestoken, hey rose

Hoe maakt deze beweging je dikke witte pols bloot?

Wat is hij nu aan het doen

nu nu NU

Misschien ligt er een kitten op je knie, strelend

Misschien loopt hij, staat hij op het punt een stap te zetten

Mijn lieve ziel, de voeten die het me brengen in elke donkere dag

En wat denkt hij, ik?

Of wat weet ik?

Waarom koken de bonen nooit?

Of waarom zijn de meeste mensen zo ellendig?

wat denkt hij nu?

nu nu NU

Het is vier uur

Het is vijf uur

Zes, zeven, de volgende dag

de volgende

Het is vier uur

Het is vijf uur

Zes, zeven, de volgende dag

de volgende

En wie weet misschien?

Wie weet?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt