Hieronder staat de songtekst van het nummer Merhaba , artiest - Zülfü Livaneli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zülfü Livaneli
Dünyanın ucunda bir gül açılmış
Efil efil esen yele merhaba
Karanlığın sonu bir ulu şafak
Sarp kayadan geçen yola merhaba
Gün be gün yüreğim ulu yalımda
Engel tuzak kurmuş bekler yolumda
Zulümlerde işkencede ölümde
Bükülmeyen güce kola merhaba
Acı da kahır da çekmiş geliyor
Güneşten boşanmış kopmuş geliyor
Bir ışık selidir sökmüş geliyor
Nazım usta ulu sele merhaba
Alınacak Anadolu’nun öcü
Yerde kalmayacak çekilen acı
Açıldı geliyor şafağın ucu
Şu doğdu doğacak güne merhaba
Selam olsun dört bir yana merhaba
Akan kana düsen cana merhaba
Hesap sorulacak güne merhaba
Türkünü söyleyen dile merhaba
Er is een roos geopend aan het einde van de wereld
hallo efil efil blaast manen
Het einde van de duisternis is een grote dageraad
Hallo op de weg door de steile rots
Dag na dag is mijn hart in de hoge lucht
Het obstakel heeft een val gezet en wacht op mijn weg
in vervolging, in marteling, in de dood
Hallo aan de onbuigzame kracht
Pijn en lijden lijken te hebben geleden
Gescheiden van de zon komen
Er komt een stroom van licht uit
Meester Nazim hallo tegen de grote overstroming
De wraak van Anatolië die moet worden genomen
De pijn die niet op de grond blijft
Geopend komt de rand van de dageraad
Hallo op de dag die geboren werd
hallo hallo overal
Hallo aan het gevallen bloed
Hallo op de dag van de rekening
Hallo aan de taal die Turks spreekt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt