24. August 1992 - Zsk
С переводом

24. August 1992 - Zsk

Альбом
Discontent Hearts And Gasoline
Год
2006
Язык
`Duits`
Длительность
271720

Hieronder staat de songtekst van het nummer 24. August 1992 , artiest - Zsk met vertaling

Tekst van het liedje " 24. August 1992 "

Originele tekst met vertaling

24. August 1992

Zsk

Оригинальный текст

«In Rostock werfen die Randalierer vor dem Asylbewerberheim wieder mit

Molotowcocktails, die Polizei antwortet mit Tränengas und Wasserwerfern,

aus dem Asylbewerberheim schlagen Flammen.»

«Im Moment brennen vier Wohnungen in diesem heute Nachmittag geräumten

Asylbewerberheim, die Polizei, die gegen 20 Uhr mit Gewalt und Wasserwerfern,

Schlagstöcken und Tränengas gegen die Randalierer vorging hat sich inzwischen

völlig zurückgezogen.»

«Um 21:51 erreicht die Feuerwehr den Einsatzort, doch ohne Polizeischutz kann

sie nicht löschen, die Brandstifter dringen in erste Wohnungen ein.»

«Wir sehen nur auf einer etwa 300m entfernten Eisenbahnbrücke

Bereitschaftpolizisten, die aber dort nur stehen und zusehen, wie aus den

Krawallmachern und Randalierern Brandstifter geworden sind, das Haus ist

inzwischen, die Tür ist eingebrochen, es sind Demonstranten in das Haus

eingedrungen und haben Wohnungen angezündet, die Feuerwehr ist weit und breit

nicht zu sehen und wie gesagt, von der Polizei fehlt jede Spur.

Die Vorgänge

hier werden begleitet von gelegentlichen Sprechchören: 'Deutschland den

Deutschen!'

und 'Ausländer raus!'

und eben brach eine besonders komische Gruppe

sogar in das Lied 'Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum' aus, eine wirklich ekelhafte

Verantstaltung!»

«Ich erkläre Ihnen ganz in Ruhe: Mecklenburger Allee 19, das Wohnheim der

Vietnamesen, dort sind 150 Menschen drinnen, 150 Vietnamesen, die Polizei hat

sich zurückgezogen, Chaoten haben unten das Haus angesteckt, die Gase kommen

schon hoch und sie kämpfen sich Stockwerk für Stockwerk hoch, ich habe vor

einer ¾ Stunde die Polizeiinpektion Witten-Klein informiert, es tut sich

nichts, hier muß sofort, sofort Feuerwehr und ganz viel Polizei»

«Ausländer raus, Deutschland den Deutschen

Ausländer raus, Deutschland den Deutschen

Ausländer raus, Deutschland den Deutschen»

«Für die politische Schadensfeststellung flog Bundesinnenminister Seiters nach

Rostock.»

«Es ist ja sicherlich nach übereinstimmender Einschätzung ein Vorgang,

der das deutsche Ansehen in der Welt schädigt und der auch geeignet ist,

das Bild vom ausländerfreundlichen Deutschland zu trüben und zu beschädigen,

das wir ja auf jeden Fall erhalten wollen.»

«Seiters sprach sich erneut für eine schnelle Änderung des Asylrechts aus.»

Перевод песни

"In Rostock gooien de relschoppers voor het asielzoekershuis weer"

Molotovcocktails, de politie reageert met traangas en waterkanonnen,

Vlammen slaan uit het huis voor asielzoekers."

«Momenteel staan ​​er vier appartementen in brand in deze die vanmiddag leeg kwam te staan»

huis voor asielzoekers, de politie, die rond 20.00 uur geweld en waterkanonnen gebruikte.

Ondertussen werden wapenstokken en traangas gebruikt tegen de relschoppers

volledig teruggetrokken."

"Om 21:51 kwam de brandweer ter plaatse, maar zonder politiebescherming

doof ze niet, de brandstichters dringen de eerste appartementen binnen. »

«We zien alleen op een spoorbrug op ongeveer 300 meter afstand

Oproerpolitieagenten, maar ze staan ​​daar maar en kijken hoe de...

Oproerkraaiers en relschoppers zijn brandstichters geworden, het huis is

Ondertussen wordt de deur ingebroken, er zijn demonstranten in huis

binnengevallen en appartementen in brand gestoken, de brandweer is wijd en zijd

niet te zien en zoals ik al zei, er is geen spoor van de politie.

De evenementen

hier gaan af en toe gepaard met gezangen: 'Deutschland den

Duitsers!'

en 'Buitenlanders eruit!'

en zojuist is er een bijzonder grappige groep uit elkaar gegaan

zelfs in het nummer 'Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum', echt een walgelijke

evenement!"

"Ik zal je heel kalm uitleggen: Mecklenburger Allee 19, de slaapzaal van

Vietnamees, er zijn 150 mensen binnen, 150 Vietnamezen, de politie heeft

trok zich terug, chaos stak het huis beneden in brand, de gassen komen eraan

al boven en ze vechten zich een weg omhoog, verdieping voor verdieping, ik ben van plan om

Na 3/4 uur heb ik politiebureau Witten-Klein geïnformeerd, er gebeurt van alles

niets, de brandweer en veel politie moeten hier onmiddellijk zijn, onmiddellijk."

“Buitenlanders eruit, Duitsland naar de Duitsers

Buitenlanders eruit, Duitsland naar de Duitsers

Buitenlanders eruit, Duitsland naar de Duitsers»

“Federaal minister van Binnenlandse Zaken Seiters volgde voor de politieke schadetaxatie

Rostock."

"Het is zeker, volgens consensus, een proces

die de reputatie van Duitsland in de wereld schaadt en die ook geschikt is

om het imago van het buitenlandersvriendelijke Duitsland te vertroebelen en te schaden,

die we zeker willen behouden."

"Pagers sprak zich weer uit voor een snelle wijziging van de asielwet."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt