Hieronder staat de songtekst van het nummer Popular , artiest - Zoé met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zoé
Y cuando sientas que no puedes más, que no encuentras la salida
No la busques en el mismo bar o en la página amarilla
Cuando el dolor es fuerte no te deja pensar
Siempre habrá una canción que te pueda salvar
En mi Pueblo nadie me entendió, fui un enigma indescifrable
Qué daño causa la estrechez de la gente intolerable
Cuando la mente no comprende algo, se asusta
Siempre habrá una canción que te pueda salvar
Sé que nunca fui el más popular en el colegio
Pensé que me querrías aunque no fuera de abolengo, nena
Que me amarías sin pensar en lo demás
Pero me guardaste en una nevera tibia de amistad
Sé que nunca fui el más popular en el colegio
Pensé me querrías aunque no fuera de abolengo como tú
Que me amarías sin pensar en lo demás
Pero me guardaste en una nevera tibia de amistad
En als je het gevoel hebt dat je het niet meer aankan, dat je de weg naar buiten niet meer kunt vinden
Zoek het niet in dezelfde balk of in de gele pagina
Als de pijn sterk is, laat het je niet nadenken
Er zal altijd een nummer zijn dat je kan redden
In mijn stad begreep niemand me, ik was een niet te ontcijferen enigma
Wat schaadt de bekrompenheid van ondraaglijke mensen?
Wanneer de geest iets niet begrijpt, wordt hij bang
Er zal altijd een nummer zijn dat je kan redden
Ik weet dat ik nooit de populairste op school was
Ik dacht dat je van me zou houden, ook al had ik geen voorouders, schat
Dat je van me zou houden zonder aan de rest te denken
Maar je hield me in een warme koelkast van vriendschap
Ik weet dat ik nooit de populairste op school was
Ik dacht dat je van me zou houden, zelfs als ik niet van voorouders was zoals jij
Dat je van me zou houden zonder aan de rest te denken
Maar je hield me in een warme koelkast van vriendschap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt