Hieronder staat de songtekst van het nummer Про друга , artiest - Женя Барс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Женя Барс
Я вам спою про двух друзей.
Про то, что дружбы нет сильней.
Я вам спою, про боль тех дней, когда я повстречался с ней.
Когда я повстречался
с ней.
Так случилось, что любовь была сильней, самый лучший друг остался с ней.
Так случилось, только сердцу всё больней, любовь была сильней.
Её глазам досталось слёз.
Ну почему мир так не прост.
Моя любовь, меня прости.
Прости я должен был уйти.
Прости я должен был уйти.
Так случилось, что любовь была сильней, самый лучший друг остался с ней.
Так случилось, только сердцу всё больней, любовь была сильней
Я не один в моей душе осталась песня о тебе.
Но я спаю про двух друзей, про то, что дружбы нет…
Так случилось, что любовь была сильней, самый лучший друг остался с ней.
Так случилось, только сердцу всё больней, любовь была сильней.
Ik zal voor je zingen over twee vrienden.
Over het feit dat er geen sterkere vriendschap is.
Ik zal voor je zingen over de pijn van die dagen dat ik haar ontmoette.
Toen ik ontmoette
met haar.
Toevallig was de liefde sterker, de beste vriendin bleef bij haar.
Het is gebeurd, alleen het hart wordt zieker, de liefde was sterker.
Haar ogen vulden zich met tranen.
Wel, waarom is de wereld zo niet eenvoudig.
Mijn liefste, vergeef me.
Het spijt me, ik moest vertrekken.
Het spijt me, ik moest vertrekken.
Toevallig was de liefde sterker, de beste vriendin bleef bij haar.
Het is gebeurd, alleen het hart wordt zieker, de liefde was sterker
Ik ben niet alleen in mijn ziel, er is een lied over jou.
Maar ik slaap over twee vrienden, over het feit dat er geen vriendschap is ...
Toevallig was de liefde sterker, de beste vriendin bleef bij haar.
Het is gebeurd, alleen het hart wordt zieker, de liefde was sterker.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt