Hieronder staat de songtekst van het nummer Зефирковое озеро , artiest - zayatz met vertaling
Originele tekst met vertaling
zayatz
Call her late at night because I can’t brave the storm
The rain against my window keeps me calm
Lay awake in silence, as my world falls apart
She who made me whole, left me with half
Мне было хорошо — я плавал на глубине
И видел издалека пленительный свет огней
Сияет, сияет так, меня дурманит туман
Он сладок в этих местах, поэтому нет ума
Поэтому увлечён я, чёрт, бля
Как Джордан за мячом я прыгаю в розовое озеро
Лечу прямо, в центр, да, на глубину я, минуя
Серые цепи города, что меня внутрь тянули, мм
Я перешёл грань, да, хорошо, глянь
Там далеко ты, ты, ты, мм
На берегу встань, озеро хрусталь
Ныряем на счёт три
Зефирковое озеро, нимфа русоволосая
Зовёт меня оставить всё плавиться на песке
Гипотезы отбросив в закат, как сердце колотится
Слышу и вдаль ныряю туда, где буду ни с кем
Зефирковое озеро, нимфа русоволосая
Зовёт меня оставить всё плавиться на песке
Гипотезы отбросив в закат, как сердце колотится
Слышу и вдаль ныряю туда, где буду ни с кем
Я там буду ни с кем, а ты будешь мой мир, будто вена в твоём виске
Я внутри тебя, я пульсирую — бах-бах-бах!
И моя вена рвёт плоть (Плавит плод)
Твою мать, (Колит лёд) но я буду обнимать
Буду крепко-крепко держать
Я в потоке подогретом бредом зажат
Только бы не прогореть, так редок ваш шарм
В нём нет и гроша душевных пожаров и тёплых фраз
От чего так тают слёзы, тех что любой из нас
Хоть раз, но произнёс их
Ты говоришь их молча, я кожей и волосами, достаточно тупо
Кончиков пальцев твоих касаний
И я слышу твою речь.
Мальчики тоже плачут
Когда хотят уберечь то, что много так для них значит
Мальчики тоже плачут если царапать их душу
Сердечко так хуячит, грозится выйти наружу,
Но я слышу твою речь внутри зефирковых волн
И сразу же мои плечи как крылья будто дракон, а!
(Эй-я) Сквозь облака лечу
(Эй-я) Мне грозы, ураганы нипочём
(Эй-я) Говорю огнём, плавлю слёзы твои
(Ааа) И в глубине каньона плавно засыпаю
(Эй-я) Сквозь облака лечу
(Эй-я) Мне грозы, ураганы нипочём
(Эй-я) Говорю огнём, плавлю слёзы твои
(Ааа) И в глубине каньона плавно засыпаю (Ааа)
Bel haar 's avonds laat want ik kan de storm niet trotseren
De regen tegen mijn raam houdt me kalm
Lig wakker in stilte, terwijl mijn wereld instort
Zij die me heel maakte, liet me met de helft achter
Ik voelde me goed - ik zwom in de diepte
En ik zag van verre het betoverende licht van lichten
Het schijnt, het schijnt zo, de mist bedwelmt me
Hij is lief op deze plaatsen, dus er is geen geest
Daarom ben ik gefascineerd, verdomme, verdomme
Net als Jordan na de bal, spring ik in het roze meer
Ik vlieg rechtstreeks naar het centrum, ja, ik ga diep, omzeilend
Grijze kettingen van de stad die me naar binnen trokken, mm
Ik ben over de streep gegaan, ja, nou, kijk
Daar ver weg jij, jij, jij, mm
Sta op de kust, kristalhelder meer
We duiken op de telling van drie
Marshmallow Lake, blonde nimf
Roept me op om alles in het zand te laten smelten
Hypothesen weggegooid in de zonsondergang, hoe het hart bonst
Ik hoor en duik in de verte waar ik zal zijn met niemand
Marshmallow Lake, blonde nimf
Roept me op om alles in het zand te laten smelten
Hypothesen weggegooid in de zonsondergang, hoe het hart bonst
Ik hoor en duik in de verte waar ik zal zijn met niemand
Ik zal daar zijn met niemand, en jij zult mijn wereld zijn, als een ader in je tempel
Ik ben in je, ik pulseer - bang-bang-bang!
En mijn ader scheurt het vlees (smelt de foetus)
Je moeder, (colitis ice) maar ik zal knuffelen
ik zal stevig vasthouden
Ik zit vast in een stroom die wordt verwarmd door delirium
Al was het maar om niet op te branden, je charme is zo zeldzaam
Het bevat geen cent spirituele vuren en warme zinnen
Waar tranen zo van smelten, die van ons?
Minstens één keer, maar zei ze
Je zegt ze in stilte, ik gebruik huid en haar, dom genoeg
De vingertoppen van uw aanraking
En ik hoor je toespraak.
Jongens huilen ook
Wanneer ze willen redden wat zoveel voor hen betekent
Jongens huilen ook als je hun ziel krabt
Het hart is zo naar de klote, het dreigt eruit te komen,
Maar ik hoor je praten in marshmallowgolven
En meteen zijn mijn schouders als vleugels als een draak, hè!
(Hey me) Ik vlieg door de wolken
(Hey ik) Ik geef niets om onweer, orkanen
(Hey me) Ik spreek met vuur, ik smelt je tranen
(Aah) En in de diepten van de canyon val ik soepel in slaap
(Hey me) Ik vlieg door de wolken
(Hey ik) Ik geef niets om onweer, orkanen
(Hey me) Ik spreek met vuur, ik smelt je tranen
(Aah) En in de diepten van de canyon val ik soepel in slaap (Aah)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt