Hieronder staat de songtekst van het nummer Если бы , artiest - Zarmun, good reason met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zarmun, good reason
Если бы небо пестрело пионами
Не остроконечными звёздами
Въелись бы спутники, сели мне полно
В душу мою, растительно бросить её
Я бы уверила силу всевышнюю
Если в молочно цветущие лилии
Прямо раскрытую юбочку пышную
Радость и боль из сердец чужих вынули
Стоп, планета!
Светлее и краше
Будь все усыпано белыми розами
Не омрачай проблемными ношами
Землю сами не лили бы слёзы
Ну и что, что святые лишь красивые трупы?
В мире, где человек только важен
Каждый из нас — рождён уже глупым
Убивает цветы, но больше не страшно
Но больше не страшно,
Но больше не страшно,
Но больше не страшно
Als de lucht vol pioenrozen was
Geen puntige sterren
Metgezellen zouden hebben gegeten, volledig voor me gaan zitten?
In mijn ziel, groente gooi het
Ik zou de kracht van de Almachtige verzekeren
Als in melkachtig bloeiende lelies
Een pluizige open rok
Vreugde en pijn werden uit de harten van vreemden weggenomen
Stop planeet!
Lichter en mooier
Wees helemaal bezaaid met witte rozen
Overschaduw problematische lasten niet
De aarde zelf zou geen tranen vergieten
Dus wat als de heiligen gewoon mooie lijken zijn?
In een wereld waar een persoon alleen belangrijk is
Ieder van ons is dom geboren
Doodt bloemen, maar is niet langer eng
Maar het is niet eng meer
Maar het is niet eng meer
Maar het is niet eng meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt