Мой рай - Zarina Tilidze
С переводом

Мой рай - Zarina Tilidze

Язык
`Russisch`
Длительность
214850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мой рай , artiest - Zarina Tilidze met vertaling

Tekst van het liedje " Мой рай "

Originele tekst met vertaling

Мой рай

Zarina Tilidze

Оригинальный текст

Ты словно сон, яркий свет, я не знала, что ты есть.

В целом мире лучше нет.

Что мне делать с этим?

Ты опьяняешь и дурманишь, ты зовешь меня с собой.

Сон уйдет и ты растаешь.

Я теряю свой покой.

Ты мой.

Припев:

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Мы, мы все выше и все ближе, знай всегда, что я твоя.

Свои чувства не тая, люблю тебя ты знаешь.

Ты опьяняешь и дурманишь, ты зовешь меня с собой.

Сон уйдет и ты растаешь.

Я теряю свой покой.

Ты мой.

Припев:

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Перевод песни

Je bent als een droom, een helder licht, ik wist niet dat je bestond.

Er is niets beters in de hele wereld.

Wat moet ik hiermee?

Je bedwelmt en bedwelmt, je roept me bij je.

De droom zal verdwijnen en je zult smelten.

Ik verlies mijn rust.

Jij bent mijn.

Refrein:

Je bent als een frisse wind, ik wil een slok van je.

En je zult me ​​naar het oosten wenken

We vliegen naar waar de zon is, waar de aarde de rand zou moeten zijn,

Samen zullen we wegvliegen naar de hemel, waar het paradijs op ons wacht.

Wij, we zijn hoger en dichterbij, weten altijd dat ik de jouwe ben.

Verberg je gevoelens niet, je weet dat ik van je hou.

Je bedwelmt en bedwelmt, je roept me bij je.

De droom zal verdwijnen en je zult smelten.

Ik verlies mijn rust.

Jij bent mijn.

Refrein:

Je bent als een frisse wind, ik wil een slok van je.

En je zult me ​​naar het oosten wenken

We vliegen naar waar de zon is, waar de aarde de rand zou moeten zijn,

Samen zullen we wegvliegen naar de hemel, waar het paradijs op ons wacht.

Je bent als een frisse wind, ik wil een slok van je.

En je zult me ​​naar het oosten wenken

We vliegen naar waar de zon is, waar de aarde de rand zou moeten zijn,

Samen zullen we wegvliegen naar de hemel, waar het paradijs op ons wacht.

Je bent als een frisse wind, ik wil een slok van je.

En je zult me ​​naar het oosten wenken

We vliegen naar waar de zon is, waar de aarde de rand zou moeten zijn,

Samen zullen we wegvliegen naar de hemel, waar het paradijs op ons wacht.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt