Hieronder staat de songtekst van het nummer The Woods , artiest - Zac Brown Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zac Brown Band
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
One man’s trash is another man’s treasure
One stays gone, one of 'em tryna stay home
One man’s walls might feel like a prison
Some live dying but I’m dying to live it
Some folks are stayin' out of the woods, and I’m gettin' in 'em
Don’t judge a book by its cover, 'cause people look different
Don’t shut 'em down, you never know what you’re missin'
Some people fight love, some love fightin'
Some lay with the lambs and some roar with the lions
What floats your boat might sink mine
And what makes me smile might make you cry
You might get low, I might stay high
To each their own, ain’t that right?
One man’s trash is another man’s treasure
One stays gone, one of 'em tryna stay home (Tryna stay home)
One man’s walls might feel like a prison
Some live dying but I’m dying to live it (Dying to live it)
Some folks are stayin' out of the woods, and I’m gettin' in 'em
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Some people ballroom dancin', some people twerkin'
Some work on trash like a Kardas-trophe surgeon
Some mountain don’t, some mountain do
Some love their monkeys, some have 'em removed
What floats your boat might sink mine
And what makes me smile might make you cry
You might get low, I might stay high
To each their own, ain’t that right?
One man’s trash is another man’s treasure
One stays gone, one of 'em tryna stay home (Tryna stay home)
One man’s walls might feel like a prison
Some live dying but I’m dying to live it (Dying to live it)
Some folks are stayin' out of the woods, and I’m gettin' in 'em
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na, oh, na-na
Oh, na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
What floats your boat might sink mine
And what makes me smile might make you cry
You might get low, I might stay high
To each their own, ain’t that right?
One man’s trash is another man’s treasure
One stays gone, one of 'em tryna stay home (Tryna stay home)
One man’s walls might feel like a prison
Some live dying but I’m dying to live it (Dying to live it)
Some folks are stayin' out of the woods, and I’m gettin' in 'em
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Het afval van de een is de schat van de ander
Een blijft weg, een van hen probeert thuis te blijven
De muren van één man kunnen aanvoelen als een gevangenis
Sommigen leven stervende, maar ik sterf om het te leven
Sommige mensen blijven uit het bos, en ik ga erin
Beoordeel een boek niet op zijn omslag, want mensen zien er anders uit
Sluit ze niet af, je weet nooit wat je mist
Sommige mensen vechten tegen liefde, sommige houden van vechten
Sommigen liggen bij de lammeren en sommigen brullen bij de leeuwen
Wat drijft jouw boot, kan de mijne doen zinken
En wat me doet glimlachen, kan jou aan het huilen maken
Jij wordt misschien laag, ik blijf misschien hoog
Ieder zijn ding, nietwaar?
Het afval van de een is de schat van de ander
Een blijft weg, een van hen probeert thuis te blijven (Tryna blijft thuis)
De muren van één man kunnen aanvoelen als een gevangenis
Sommigen leven stervende, maar ik sterf om het te leven (stervend om het te leven)
Sommige mensen blijven uit het bos, en ik ga erin
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Sommige mensen dansen, sommige mensen twerken
Sommigen werken aan de prullenbak als een Kardas-trofe-chirurg
Sommige bergen niet, sommige bergen wel
Sommigen houden van hun apen, sommigen hebben ze verwijderd
Wat drijft jouw boot, kan de mijne doen zinken
En wat me doet glimlachen, kan jou aan het huilen maken
Jij wordt misschien laag, ik blijf misschien hoog
Ieder zijn ding, nietwaar?
Het afval van de een is de schat van de ander
Een blijft weg, een van hen probeert thuis te blijven (Tryna blijft thuis)
De muren van één man kunnen aanvoelen als een gevangenis
Sommigen leven stervende, maar ik sterf om het te leven (stervend om het te leven)
Sommige mensen blijven uit het bos, en ik ga erin
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Na-na, oh, na-na
Oh, na-na, oh, na-na
Oh, na-na, oh, na-na
Oh, na-na-na-na-na
Wat drijft jouw boot, kan de mijne doen zinken
En wat me doet glimlachen, kan jou aan het huilen maken
Jij wordt misschien laag, ik blijf misschien hoog
Ieder zijn ding, nietwaar?
Het afval van de een is de schat van de ander
Een blijft weg, een van hen probeert thuis te blijven (Tryna blijft thuis)
De muren van één man kunnen aanvoelen als een gevangenis
Sommigen leven stervende, maar ik sterf om het te leven (stervend om het te leven)
Sommige mensen blijven uit het bos, en ik ga erin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt