Hieronder staat de songtekst van het nummer Sic 'Em on a Chicken , artiest - Zac Brown Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zac Brown Band
Stuff 'em full of fishmeal, stick 'em in a box
Chop their silly heads off, watch 'em run around
You take out the feathers, throw away the beak
Put them in the freezer for a couple of weeks
And you cook 'em in an oven and you stick 'em on a plate
And you slaver and you wriggle and you say «it looks great»
You make 'em into gravy, get it on your face
It’s a shame and it’s a disgrace
They eat chicken in the Balkans, chicken in Rome
I bet you even like to eat chicken at home
Chicken in Bolivia, chicken in Peru
I bet eating chicken is a thing you like to do
They get chicken in the Balkans, chicken in Rome
I bet you even like to eat chicken at home
There’s chicken in Bolivia, chicken in Peru
Chicken in Kiev’s a thing you shouldn’t oughtta do
And there’s chicken, McChicken, anywhere at all
And chicken’s an atrocity, it’s vile that’s all
There’s chicken in Detroit, in Washington Square
Chicken in the high street, chicken everywhere
Chicken on holiday, chicken in jail
Wake up in the morning, there’s a chicken in the mail
There’s chicken on holiday, chicken in jail
The cats get chicken from the garbage pail
You raise 'em, race 'em, misplace 'em, replace 'em
You can boil it, or baste it
Just make sure that you waste it
Sample:
Prize turkeys!
I want to see the man in charge!
Sample:
Sample:
Sample:
Sample:
Sample:
Which came first the chicken or the egg?
They get so damn crazy they eat their own legs (x6)
Stuff 'em full of fishmeal, put 'em on the table
Make 'em into gravy, get it on your shirt front (x3)
It’s disgusting!
There’s chicken on your shirt front, greasy and thick
Someone tell the manager the chicken is sick
The whole idea is sick.
Have another drumstick
Chicken in the basket is the ladies' pick
Sick!
Chicken in Camden, Paddington too
They even got chicken in the Regent Park Zoo
There’s chicken in China, chicken in Nepal
Chicken over there dead hanging on the wall
There’s chicken in Syria, Daar-es-Salaam
The whole population wants to do them harm
There’s chicken in Dublin
Chicken in Spain
Chicken in the slaughterhouse
Chicken in the rain
There’s chicken in the library and on TV
World-wide symbol of stupidity
But if you ask me, they never had the chance to start with
Prize turkey’s delight!
(x2)
(Sung to the tune of the 60's/70's TV advert for «Fry's Turkish Delight»,
as it goes.)
Now this is how you get a chicken hypnotized
You look the little motherfucker right in the eyes and say
«Chicken, you will obey»
Ah, they’re laughing at the chickens, I can see them
Stop ze vol met vismeel, stop ze in een doos
Hak hun gekke hoofden eraf, kijk hoe ze rondrennen
Je haalt de veren eruit, gooit de snavel weg
Leg ze een paar weken in de vriezer
En je kookt ze in een oven en plakt ze op een bord
En je slaaf en je kronkelt en je zegt "het ziet er geweldig uit"
Je maakt er jus van, smeer het op je gezicht
Het is jammer en het is een schande
Ze eten kip in de Balkan, kip in Rome
Ik wed dat je thuis zelfs graag kip eet
Kip in Bolivia, kip in Peru
Ik wed dat het eten van kip iets is dat je graag doet
Ze krijgen kip in de Balkan, kip in Rome
Ik wed dat je thuis zelfs graag kip eet
Er is kip in Bolivia, kip in Peru
Kip in Kiev is iets wat je niet zou moeten doen
En er is kip, McChicken, waar dan ook
En kip is een gruweldaad, het is verachtelijk dat is alles
Er is kip in Detroit, in Washington Square
Kip in de winkelstraat, overal kip
Kip op vakantie, kip in de gevangenis
Word 's ochtends wakker, er zit een kip in de post
Er is kip op vakantie, kip in de gevangenis
De katten halen kip uit de vuilnisemmer
Je verhoogt ze, racet tegen ze, plaatst ze verkeerd, vervangt ze
Je kunt het koken of bedruipen
Zorg ervoor dat je het verspilt
Steekproef:
Prijs kalkoenen!
Ik wil de verantwoordelijke man zien!
Steekproef:
Steekproef:
Steekproef:
Steekproef:
Steekproef:
Wat was er eerst de kip of het ei?
Ze worden zo verdomd gek dat ze hun eigen benen opeten (x6)
Stop ze vol met vismeel, zet ze op tafel
Maak er jus van, zet het op de voorkant van je shirt (x3)
Het is walgelijk!
Er zit kip op de voorkant van je shirt, vettig en dik
Zegt iemand tegen de manager dat de kip ziek is?
Het hele idee is ziek.
Neem nog een drumstick
Kip in de mand is de favoriet van de dames
Ziek!
Kip in Camden, Paddington ook
Ze kregen zelfs kip in de Regent Park Zoo
Er is kip in China, kip in Nepal
Kip daar dood aan de muur
Er is kip in Syrië, Daar-es-Salaam
De hele bevolking wil ze kwaad doen
Er is kip in Dublin
Kip in Spanje
Kip in het slachthuis
Kip in de regen
Er is kip in de bibliotheek en op tv
Wereldwijd symbool van domheid
Maar als je het mij vraagt, hebben ze nooit de kans gehad om te beginnen met
Prijs kalkoen verrukking!
(x2)
(Gezongen op de melodie van de tv-reclame van de jaren 60/70 voor "Fry's Turkish Delight",
zoals het gaat.)
Dit is hoe je een kip gehypnotiseerd krijgt
Je kijkt de kleine klootzak recht in de ogen en zegt:
"Kip, je zult gehoorzamen"
Ah, ze lachen om de kippen, ik kan ze zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt