Hieronder staat de songtekst van het nummer Memories , artiest - Yung Pretty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yung Pretty
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Холодный внутри, снимем с чувства замки
Только я, только ты, в нашем мире одни
Я холодный внутри, снимем с чувства замки
Только я, только ты, в нашем мире одни
В своей душе я, как в детстве
Всё тот же мальчик
Стараюсь верить в людей
Хотя знаю, что всё напрасно
Все сказки, что слушал на ночь
Остались там, где-то в прошлом
Я даже не мог представить
Что мир может быть бездонным
Одиночество плюс я, равно лучшие друзья
Стал как роза — весь в шипах, твоей жизнью правит страх
Одиночество плюс я, равно лучшие друзья
Стал как роза — весь в шипах, твоей жизнью правит страх
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо
И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний
И так хожу по краю слишком часто, это страшно
На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью
Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet
En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend
En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng
Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden
Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet
En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend
En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng
Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden
Koud van binnen, laten we de lokken uit het gevoel halen
Alleen ik, alleen jij, alleen in onze wereld
Ik heb het koud van binnen, laten we de lokken uit het gevoel halen
Alleen ik, alleen jij, alleen in onze wereld
In mijn ziel ik, zoals in de kindertijd
Nog steeds dezelfde jongen
Ik probeer in mensen te geloven
Hoewel ik weet dat het allemaal tevergeefs is
Alle verhalen waar ik 's avonds naar luisterde
Verbleven daar, ergens in het verleden?
Ik kon het me niet eens voorstellen
Dat de wereld bodemloos kan zijn
Eenzaamheid plus ik is gelijk aan beste vrienden
Werd als een roos - alles in doornen, je leven wordt geregeerd door angst
Eenzaamheid plus ik is gelijk aan beste vrienden
Werd als een roos - alles in doornen, je leven wordt geregeerd door angst
Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet
En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend
En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng
Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden
Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet
En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend
En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng
Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt