Memories - Yung Pretty
С переводом

Memories - Yung Pretty

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
132520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Memories , artiest - Yung Pretty met vertaling

Tekst van het liedje " Memories "

Originele tekst met vertaling

Memories

Yung Pretty

Оригинальный текст

Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо

И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний

И так хожу по краю слишком часто, это страшно

На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью

Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо

И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний

И так хожу по краю слишком часто, это страшно

На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью

Холодный внутри, снимем с чувства замки

Только я, только ты, в нашем мире одни

Я холодный внутри, снимем с чувства замки

Только я, только ты, в нашем мире одни

В своей душе я, как в детстве

Всё тот же мальчик

Стараюсь верить в людей

Хотя знаю, что всё напрасно

Все сказки, что слушал на ночь

Остались там, где-то в прошлом

Я даже не мог представить

Что мир может быть бездонным

Одиночество плюс я, равно лучшие друзья

Стал как роза — весь в шипах, твоей жизнью правит страх

Одиночество плюс я, равно лучшие друзья

Стал как роза — весь в шипах, твоей жизнью правит страх

Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо

И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний

И так хожу по краю слишком часто, это страшно

На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью

Не позволяй мне падать, я прошу тебя, не надо

И мы уйдём с тобой, оставив боль воспоминаний

И так хожу по краю слишком часто, это страшно

На сердце куча шрамов от любви, что стала грязью

Перевод песни

Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet

En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend

En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng

Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden

Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet

En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend

En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng

Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden

Koud van binnen, laten we de lokken uit het gevoel halen

Alleen ik, alleen jij, alleen in onze wereld

Ik heb het koud van binnen, laten we de lokken uit het gevoel halen

Alleen ik, alleen jij, alleen in onze wereld

In mijn ziel ik, zoals in de kindertijd

Nog steeds dezelfde jongen

Ik probeer in mensen te geloven

Hoewel ik weet dat het allemaal tevergeefs is

Alle verhalen waar ik 's avonds naar luisterde

Verbleven daar, ergens in het verleden?

Ik kon het me niet eens voorstellen

Dat de wereld bodemloos kan zijn

Eenzaamheid plus ik is gelijk aan beste vrienden

Werd als een roos - alles in doornen, je leven wordt geregeerd door angst

Eenzaamheid plus ik is gelijk aan beste vrienden

Werd als een roos - alles in doornen, je leven wordt geregeerd door angst

Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet

En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend

En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng

Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden

Laat me niet vallen, ik smeek je, doe het niet

En we zullen met jou vertrekken, de pijn van herinneringen achterlatend

En dus loop ik te vaak langs de rand, het is eng

Er zijn veel littekens op het hart van liefde die vuil is geworden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt