Hieronder staat de songtekst van het nummer Golden Age , artiest - Yuksek, Jacques Renault met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yuksek, Jacques Renault
The Golden Age
L'Âge d’Or
Walking through fields of gold
Marcher à travers un champ doré
In the distance, bombs can fall
Au loin, des bombes peuvent tomber
Boy we’re running free
Garçon nous sommes libres
Facing light in the flow
Face à ce flux de lumière
And in the cherry trees
Et dans les cerisiers
We’re hiding from the world
Nous sommes cachés du monde
But the golden age is over
Mais l'âge d’or est terminé
But the golden age is over
Mais l'âge d’or est terminé
Boy, we’re dancing through the snow
Garçon, nous dansons dans la neige
Waters freeze, the wind blows
L’eau gèle, le vent souffle
Did you ever feel
As-tu jamais eu l’impression
We’re falling as we grow
De tomber alors qu’on grandit
No I would not believe
Non je ne le croirais pas
The light could ever go
La lumière ne partira jamais
But the golden age is over
Mais l'âge d’or est terminé
But the golden age is over
Mais l'âge d’or est terminé
Listen, i can hear the call
Écoute, je peux entendre l’appel
As I’m walking through the door
Alors que je passe la porte
Did you ever dream we’d miss
As-tu jamais rêvé que ça pourrait nous manquer
The mornings in the sun
Les matinées ensoleillées
The playgrounds in the streets
Les aires de jeux dans les rues
The bliss of slumberland
Le bonheur de Slumberland
Boy, we’re family
Garçon, nous sommes une famille
No matter what they say
Peu importe ce qu’ils disent
But boys are made to flee
Mais les garçons sont faits pour fuir
And run away one day
Et fuient un jour
When the golden age is over
Lorsque l'âge d’or est terminé
Oh the golden age is over
Dans l'âge d’or terminée
But the golden age is over
Mais l'âge d’or est terminé
The golden age is over
L'âge d’or est terminé
De Gouden Eeuw
L'Âge d'Or
Wandelen door velden van goud
Marcher à travers un champ doré
In de verte kunnen bommen vallen
Au loin, des bombes peuvent tomber
Jongen, we lopen vrij
Garçon nous sommes libres
Geconfronteerd met licht in de stroom
Face à ce flux de lumière
En in de kersenbomen
Et dans les cerisiers
We verstoppen ons voor de wereld
Nous sommes caches du monde
Maar de gouden eeuw is voorbij
Mais l'âge d'or est terminé
Maar de gouden eeuw is voorbij
Mais l'âge d'or est terminé
Jongen, we dansen door de sneeuw
Garçon, nous dansons dans la neige
Wateren bevriezen, de wind waait
L'eau gèle, le vent souffle
Heb je ooit gevoeld
As-tu jamais eu l'impression
We vallen terwijl we groeien
De tomber alors qu'on grandit
Nee, ik zou het niet geloven
Non je ne le croirais pas
Het licht zou ooit kunnen gaan
La lumière ne partira jamais
Maar de gouden eeuw is voorbij
Mais l'âge d'or est terminé
Maar de gouden eeuw is voorbij
Mais l'âge d'or est terminé
Luister, ik kan de oproep horen
Écoute, je peux entender l'appel
Terwijl ik door de deur loop
Alors que je passe la porte
Heb je ooit gedroomd dat we zouden missen?
As-tu jamais que ça pourrait nous manquer
De ochtenden in de zon
Les matinées ensoleillées
De speeltuinen op straat
Les aires de jeux dans les rues
De gelukzaligheid van slumberland
Le Bonheur de Slumberland
Jongen, we zijn familie
Garçon, nous sommes une famille
Het maakt niet uit wat ze zeggen
Peu importe ce qu'ils disent
Maar jongens zijn gemaakt om te vluchten
Mais les garçons sont faits pour fuir
En op een dag wegrennen
Et fuient un jour
Wanneer de gouden eeuw voorbij is
Lorsque l'âge d'or est terminé
Oh, de gouden eeuw is voorbij
Dans l'âge d'or terminée
Maar de gouden eeuw is voorbij
Mais l'âge d'or est terminé
De gouden eeuw is voorbij
L'âge d'or est terminé
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt