Hieronder staat de songtekst van het nummer Chega de Saudade - Souvenirs d'été , artiest - Yuksek, Julia Jean-Baptiste met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yuksek, Julia Jean-Baptiste
Vai, minha tristeza
E diz a ela que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade
A realidade é que sem ela não há paz
Não há beleza
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai
Mas, se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calado assim
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim
Não quero mais esse negócio de você viver assim
ga mijn verdriet
En vertelt haar dat het zonder haar niet kan
Vertel het hem in een gebed
laat haar terugkeren
Omdat ik niet meer kan lijden
Genoeg heimwee
De realiteit is dat er zonder dat geen vrede is
er is geen schoonheid
Het is gewoon verdriet en melancholie
Dat komt niet uit mij, komt niet uit mij, komt niet uit
Maar als ze terugkomt, als ze terugkomt?
Wat een mooi ding, wat een gek ding
Omdat er minder vissen in de zee zwemmen
Dan de kussen die ik in je mond zal geven
in mijn armen
De knuffels zullen miljoenen knuffels zijn
Zo strak, zo gelijmd, zo stil
Knuffels en kusjes, en eindeloze liefkozingen
Wat gaat er een einde maken aan dit gedoe om ver van mij vandaan te wonen?
Ik wil niet meer dat je zo moet leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt