Hieronder staat de songtekst van het nummer Suck , artiest - Yuck, Max Bloom, Daniel Blumberg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yuck, Max Bloom, Daniel Blumberg
Every day was a Christian holiday
We heard each other when we prayed in our own way
Wait up, wait for me
I’ve had enough of being young and free
Everybody has a mild crucifixion
I first saw you as my benediction
I am sorry you became my addiction
My game, my cold affliction
Did you see the fire brigade?
Steed heavy and filled with rage
Through the city, dissolve my fire
After dinner, I was burning with desire
They can never burn out my love for you
I heard you’re used to makin' love on a Tuesday
He’d flip you over this way and that way
Everybody makes love in their own way
It’s just a word, how’d you hurt yourself the other day?
Hold my hand and look if you see this
I’m not attractive but I know what it means
Edge of heaven is the edge of hell
That’s what it felt like the bottom of a wishing well
Did you see the fire brigade?
Steed heavy and filled with rage
Through the city, dissolve my fire
After dinner, I was burning with desire
Did you see the fire brigade?
Nineteen, a girl of my age
Rings did wet her, the only one
I take away what I’ve become
They can never burn out my love for you
Elke dag was een christelijke feestdag
We hoorden elkaar toen we op onze eigen manier baden
Wacht, wacht op mij
Ik heb er genoeg van om jong en vrij te zijn
Iedereen heeft een milde kruisiging
Ik zag je voor het eerst als mijn zegen
Het spijt me dat je mijn verslaving bent geworden
Mijn spel, mijn verkoudheidskwaal
Heb je de brandweer gezien?
Steed zwaar en gevuld met woede
Door de stad, los mijn vuur op
Na het eten brandde ik van verlangen
Ze kunnen mijn liefde voor jou nooit opbranden
Ik heb gehoord dat je gewend bent te vrijen op een dinsdag
Hij zou je op deze manier en op die manier omdraaien
Iedereen bedrijft de liefde op zijn eigen manier
Het is maar een woord, hoe heb je jezelf onlangs pijn gedaan?
Houd mijn hand vast en kijk of je dit ziet
Ik ben niet aantrekkelijk, maar ik weet wat het betekent
Rand van de hemel is de rand van de hel
Zo voelde het als de bodem van een wensput
Heb je de brandweer gezien?
Steed zwaar en gevuld met woede
Door de stad, los mijn vuur op
Na het eten brandde ik van verlangen
Heb je de brandweer gezien?
Negentien, een meisje van mijn leeftijd
Rings heeft haar nat gemaakt, de enige
Ik neem weg wat ik ben geworden
Ze kunnen mijn liefde voor jou nooit opbranden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt